/ˈveːɐ̯dn̩/
不及物动词
1.
变为, 成为
blind/kahl/verrückt/sauer/taub werden
失明/秃头/发疯/酸痛/失聪
Er wird Arzt (Kaufmann).
他将成为医生(商人)。
Wie wird die Ernte?
收成将会怎么样?
Wir wurden Freunde (Nachbarn).
我们成了朋友(邻居)。
Er ist ein guter Lehrer geworden.
他成了一名优秀教师。
Was willst du werden , wenn du erwachsen bist?
你长大了想干什么工作?
Wir können uns nicht einig werden.
我们不能取得一致意见。
Die Blätter werden gelb.
树叶枯黄了。
Es wird heiß heute.
今天热起来了。
2.
开始感到..., 觉得..
Mir wird kalt.
我觉得冷(起来)了。
Mir wird angst.
我害怕了。
3.
产生, 形成
4.
有进步, 有进展, 有成就
口
5.
得到, 获得
雅
渐旧
Jedem wurde sein Teil.
每人各得自己的一份。
6.
(构成将来时)将
Ich werde das Resultat bald erfahren.
我很快就会知道结果。
Ich werde dir helfen!
我要给你点儿厉害看看!
7.
(构成被动态)被, 挨, 受
Sie wurde von der Lehrerin gelobt.
她受到老师的称赞。
Sie sind gerettet worden.
他们得救了。
8.
(表示虚拟语气)
Wenn er regelmäßig trainieren würde, erreichte er mehr.
要是他经常训练得话, 他的成绩会好一些。
Du siehst aus, als würdest du einen Frack tragen.
你看起来像穿这一件晚礼服。
Du würdest zu viel Aufmerksamkeit auf dich lenken.
你太引人注目了。
Ich glaube, es ist besser für unsere Beziehung, wenn du wieder zu dir ziehen würdest.
我想,如果你搬回自己那里,对我们的关系会更有好处。
Wenn du dich nicht wehren würdest, wäre alles einfacher.
如果你不再挣扎,事情就会简单些。
9.
Sie wird krank sein.
她大概生病了吧。
Es wird Zeit, zu gehen.
是走的时候了。(或: 该走了。)
Jetzt wird es aber (höchste) Zeit!
现在是时候了!
Es wird schon alles noch gut werden.
一切都会好起来的。(或: 一切都会顺利的。)
Aus dem Geschäft ist nichts geworden.
这生意没做成。
Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .
这孩子会成为一个能干的人。
Aus etw. wird etw.
从...变为..
Aus nichts wird nichts.
不花力气便一无所得。
Daraus wird nichts!
这不会成功!(或: 这不行!)
Und was soll aus ihr werden ?
她将怎么样呢?(或: 她将来干什么呢?你怎样安排她呢?)
Und was wurde dann?
后来怎么样呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来的情况又怎样呢?