vertragen

/fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩/
pronounce
及物动词
1.

忍受, 忍耐; 经受得住, 挺得住, 顶得住

Er verträgt keinen(或nichts) Alkohol.
他不会喝酒。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Er kann einen Puff vertragen.
他这人很能忍受。(不在乎, 不敏感)
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
einen (tüchtigen) Stiefel vertragen können
酒量大, 有海量
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er kann viel vertragen.
他能吃能喝; 他酒量很大。
2.

发送

3.

穿坏, 戴坏

Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
反身动词
1.

能够同...相处, 同...合得来

Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
2.

与...协调, 与...一致

Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
3.

(互相)和解

sich mit jmdm. wieder vertragen
和某人重新和好
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!