/fɛɐ̯ˈʃlɪŋən/
及物动词
1.
缠结, 缠绕, 交织, 盘绕
verschlungene Wege
曲里拐弯的路
Die Interessen der beiden Staaten waren eng miteinander verschlungen.
两国利益紧密地交织在一起。
Sie hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
她把线绕成一个团。
die Hände verschlingen
双手握着, 捏着双手
Aber ich werde verschlungen von Rache.
但我全心全意为了复仇。
2.
狼吞虎咽地吃, 吞食, 吞下
Er verschlang das Brot im Handumdrehen.
他一转眼就把面包吞下去了。
Der Hund verschlang das Fleisch.
狗把肉吞下去了。
Die große Sturmflut hatte Menschen und Land verschlungen.
洪水吞没了人们和土地。
ein Buch verschlingen
贪婪地读一本书
jmdn. mit (den) Blicken verschlingen
眼睛贪婪地盯着某人
von der Dunkelheit verschlungen werden
被黑暗吞没
Alle dachten, er sei verrückt, wie er Erdnussbutter verschlang.
他狼吞花生酱的样子令大家以为他是疯子。
3.
耗尽, 吞掉, 挥霍
Der Bau wird Millionen verschlingen.
这项建设要耗费几百万元。
反身动词
1.
纠结, 缠绕在一起
Der Faden verschlang sich zu einem Knoten.
线缠成了一个结。