verlieren

/fɛɐ̯ˈliːʁən/
pronounce
及物动词
1.

遗失, 丢失(物件); 丧失, 失去

sein Ansehen (seine Macht) verlieren
失去威信(权力)
Der Kaffee verliert ein Aroma.
咖啡走味了。
das Augenlicht verlieren
失去视力, 失明
Er hat im Krieg ein Bein verloren.
他在战争中失去了一条腿。
Der Baum verliert die Blätter.
树掉叶子了
Der Patient verlor viel Blut.
病人失血很多。
die Farbe verlieren
退色
die Fassung verlieren
失去自制
Ich habe in (或mit) ihm einen guten Freund verloren.
他的死使我失去了一个好朋友。
die Geduld verlieren
失去耐心
seine Geldbörse (seinen Schirm) verlieren
丢失钱包(雨伞)
das Gesicht verlieren
失去面子
jmds. Gunst verlieren
失去某人的宠爱
Haare (Zähne) verlieren
掉头发(牙齿)
das Leben verlieren
丧命
den Mut verlieren
失去勇气
Das Kind hat im Gedränge seine Mutter verloren.
在拥挤的人群中孩子与妈妈失散了。
jmdn. aus den Augen(或aus dem Gesicht) verlieren
与某人失去联系
in Gedanken verloren
陷入沉思
2.

在...上失败, 输掉

Er hat im Spiel all sein Geld verloren.
他在赌博中输光了所有的钱。
die Schlacht verlieren
打败仗
eine Wette verlieren
打赌失败
不及物动词
1.

失去美貌, (外表)不好看

Sie hat sehr verloren.
她的容貌大不如以前(好看)了。
Ohne Gürtel verliert das Kleid.
没有腰带这件女服就不好看了。
2.

失去

Er verlor an Ansehen.
他的威望日渐下降。
etw. verliert (an) Boden
某事逐渐失去影响
反身动词
1.

消失, 失去

Der Geruch (Der Duft) verliert sich.
气味(香味)消失了。
2.

辨认不出, 看不见

Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林中看不见了。
3.

沉醉于...; 迷失在...

sich in etw. verlieren
沉醉于...; 迷失在..
Ich verlor mich in Träumen.
我沉入梦幻之中。