vergessen

/fɛɐ̯ˈɡɛsn̩/
pronounce
及物动词
1.

忘记, 忘却, 忘掉

Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.
我忘了我想说的话。
Sie hatten ihn längst vergessen.
他们早已把他忘了。
Vergiß mich nicht!
别忘了我!
Ich habe meine Uhr vergessen.
我忘了带表。
die Hausnummer (den Namen, die Adresse) vergessen
忘了门牌号(姓名, 地址)
Ich habe meinen Schirm bei euch vergessen.
我把我的伞忘记在你们那里了。
2.

回忆不起来, 记不起, 遗忘

dem Vergessen anheimfallen
逐渐被遗忘
jmdm. etw. nie vergessen
永远不会忘记某人的某事(表示终身铭感或记仇)
及物动词
1.

忘记, 忘掉

jmds. (einer Sache) vergessen
忘记某人(某事)
Ich vergesse sehr leicht.
我很容易忘事。
auf etw. vergessen
<地区,奥>忘记某事
Er hatte völlig auf ihn vergessen.
他把他忘得一干二净。
反身动词
1.

忘其所以, 失去自制, 不能克制

In seinem Zorn vergaß er sich völlig.
他气愤得完全控制不住自己了。
Wie konnte er sich so weit vergessen, so etwas zu tun!
他怎么会这样克制不住自己, 做出这样的事来!
Das vergißt sich leicht.
这容易被遗忘。
分词
1.

被忘却的, 已不知名的

Das ist zwischen uns längst vergangen und vergessen.
这在我们之间早已成为过去而被遗忘了。(不必去提它)
ein vergessener Schriftsteller
一位今天已不知名的作家