treffen

/ˈtʁɛfn̩/
pronounce
及物动词
1.

遇见, 碰到

sich mit jemandem treffen
与某人见面
Ich habe sie erst gestern getroffen.
我昨天才遇见她。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
2.

打中, 击中

ins Schwarze treffen
打靶心
Eine Kugel hat ihn getroffen.
一颗子弹击中了他。
Der Schlag hat ihn getroffen.
他得了中风症。
jmdn. trifft der Schlag
某人感到非常吃惊
Ihn trifft keine Schuld.
他是无辜的。
Auf der Rückreise traf ihn der Tod.
他在旅行回来的路上不幸去世。
Ein greller Lichtstrahl traf meine Augen.
耀眼的灯光直射我的眼睛。
Der Blitz hat den Baum getroffen.
雷电击中了树。
Dieser Vorwurf trifft mich tief (或im Innersten 或bis ins Innerste).
这一责备深深地刺痛了我。
3.

(精神上)伤害, 打击

4.

猜中, 猜对; 说中

(Du hast's) getroffen!
(你)猜对了!(或: 你说得对!)
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
den Ton treffen
这个音弹奏(或唱)得正确
5.

<与某些名词连用时, 意义等于与此名词相应的动词>; Vorbereitungen treffen等同于: etw. vorbereiten

Anordnungen treffen
作出安排
maßnahmen treffen
采取措施
不及物动词
1.

(子弹, 炮弹)打中, 击中, 击中目标

2.

(偶然)碰见, 遇见, 碰上

Im Museum trafich auf einen alten Bekannten.
在博物馆里我遇见了一个老朋友。
Die Mannschaft ist bei diesem Spiel auf einen starken Gegner getroffen.
这个球队在这次比赛中碰上了劲敌。
auf Widerstand (Schwierigkeiten) treffen
遇到抵抗(困难)
反身动词
1.

遇见, 相遇, 会面

Wir trafen uns ([雅]einander) zufällig im Zug.
我们在火车上偶然相遇。
Ihre Blicke trafen sich.
他们的目光相遇了。
Die Linien treffen sich alle in einem Punkt.
各条线相交于一点。
2.

情况正巧是..., 发生

Es traf sich gerade, daß er auch dort war, als ich kam.
我来时他正巧也在那儿。
Es trifft sich gut (schlecht), dass du heute gekommen bist.
你今天来得正(不)是时候。
3.

zutreffen的动词变化形式