/zɛlpst/
代词
1.
自己, 亲自, 亲身
Es tut mir ja selbst leid.
我本人也确实感到很遗憾。
Das ist mir selbst peinlich.
这事我自己也觉得为难(或不愉快)。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问题。
Der Komponist dirigiert die Oper selbst.
作曲家亲自指挥这出歌剧。
Selbst ist der Mann.
好汉不求人。
sich selbst belügen (或betrügen)
自己欺骗自己
Erkenne dich selbst!
要正确地认识你自己!(或: 要有自知之明!)
Das Kind kann sich schon selbst anziehen.
这孩子已经会自己穿衣服了。
Diese Frage kannst du (dir) selbst beantworten.
这个问题你可以自己回答。
Ich selbst habe gehört (或Ich habe selbst gehört), wie...
我亲耳听到...
Das muß ich erst selbst sehen, ehe ich es glaube.
这我非得亲眼看见才相信。
mit sich selbst sprechen
自言自语
mit sich selbst uneins sein
犹豫不定
jmdn. sich selbst überlassen
随某人去, 让某人自己管自己
Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样。
Wir wollen uns selbst davon überzeugen.
我们要亲自看一看。
aus sich selbst etw. tun(或schaffen)
依靠自己做某事
Das müßt ihr selbst wissen.
这你们自己应该知道(怎么做)。
Das solltest du um deiner selbst willen tun.
为你自己着想, 你应该做这件事。
eine Sache um ihrer selbst willen tun
(满无目的地)为做某事而做某事
Das hat er von selbst getan.
他自动地做了这件事。
Er ist von selbst gekommen.
他是自动来的(没有请他)。
Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.
我工作忙得都顾不上自己了。
2.
该人, 该物(强调前面提到过的或本来熟悉的人或物)
3.
本身, 自身(就某人, 某物自己来说)
Bitte (das Schreiben) dem Herrn Direktor selbst aushändigen!
请(把这封信)交给经理先生本人!
Er ist die Güte selbst.
他和气极了。
Er ist die Zwerlässigkeit (Gutmütigkeit) selbst.
他十分可靠(善良)。
Das Haus selbst ist ganz schön, aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮, 但是室内布置平平淡淡。
Ich habe die Angelegenheit jetzt sich selbst überlassen.
我现在不管这事了。(或: 这件事我现在随它去了。)
Das ist ein Wiederspruch in (或mit) sich selbst.
这是一个内在的矛盾。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费劲儿(或很顺利, 很容易)。
Das versteht sich von selbst.
这是不言而喻的。
副词
1.
连(...都), 甚至(...也), 即使
Selbst das Einfachste wußte er nicht.
连最简单的东西他都不知道。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告也不能使他改变主意。
selbst in den schlimmsten Zeiten
即使在最困难的时期
Selbst wenn es dazu kommen sollte ...
即使事情到了这样的地步...
Ich gehe dorthin, wo selbst der Kaiser zu Fuß hingeht.
我去上厕所。