schmeicheln

/ˈʃmaɪ̯çl̩n/
pronounce
不及物动词
1.

谄媚, 阿谀, 奉承, 恭维, 迎合, 使感到得意

Er schmeichelte ihr, sie sei eine große Künstlerin.
他奉承她, 说她是一个伟大的艺术家。
Diese Worte schmeicheln seiner Eitelkeit (seinem Selbstgefühl).
这些话迎合了他的虚荣心(自尊心)。
schmeichelnde Worte
谄媚的话, 奉承话
Es schmeichelt mir, dass...
...使我感到光荣(或看得起我)。
sich geschmeichelt fühlen
感到光荣, 感到受人重视
Ich fühle mich sehr geschmeichelt.
我感到很受宠若惊。
2.

使显得比本人(或原物)漂亮, (画或照片)胜过(真人或实物)

Das Foto schmeichelt ihr.
照片比她本人漂亮。
Die Farbe (Der Stoff) schmeichelt ihr (ihrem Gesicht).
这颜色(这块料子)穿起来使她(她的脸)显得漂亮了。
3.

撒娇, 表示亲热

反身动词
1.

取得...的好感

Die Musik schmeichelt sich ins Ohr.
这音乐听起来很悦耳。
sich in jmds. Herz (Gunst) schmeicheln
赢得某人的欢心(宠爱)
2.

可以自夸说, 认为

Ich schmeichle mir, das gut gemacht zu haben.
我(不揣冒昧地)认为(或我可以自夸说), 我这件事做得很好。
3.

einschmeicheln的动词变化形式