/ˈʃiːbn̩/
及物动词
1.
推(车子); 推动, 移动
das Fahrrad schieben
推着自行车走
Er muss immer geschonben werden.
他总是要人推一把。(做事总是很被动)
2.
塞, 伸
etw. in (或 durch) etw. schieben
塞, 伸
seine Hand in die Hosentasche schieben
把手伸进裤带
3.
[转]推诿, 转嫁
转
etw. auf etw. (jmdn.) schieben
推诿, 转嫁
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
die Schuld (seine Fehler) (von sich) auf jmdn. schieben
把罪责(自己的过错)推给某人
4.
[口]推迟, 推延
口
etw. von einem Tag auf den anderen schieben
把(办理)某事一天天拖下去
5.
[转,俗](官场上)栽培, 提拔
转
俗
jmdn. schieben
(官场上)栽培, 提拔
jmdn. in eine leitende Stellung schieben
把某人硬提上领导岗位
6.
[俗]非法买卖(外汇); 私运, 走私
俗
Waffen über die Grenzen schieben
偷运武器过境
不及物动词
1.
[俗,贬]拖着腿慢吞吞地走
俗
贬
2.
[口]做黑市买卖, 非法买卖; 走私
口
mit Kaffee (mit Waffen, in Seife) schieben
做咖啡(武器, 肥皂)黑市生意
反身动词
1.
(吃力地)挤过去, (拼命)往前挤
sich durch die Menge schieben
在人群中挤过去
sich in den Vordergrund schieben
(拼命)想出人头地, 想出风头
2.
zuschieben的动词变化形式