richten

/ˈʁɪçtn̩/
pronounce
及物动词
1.

修理, 弄直, 对准, 指向, 竖起

常用

Er hat mir mein Fahrrad wieder gerichtet.
他把我的自行车又修好了。
seine Uhr nach der Bahnhofsuhr richten
按照火车站的钟拨准自己的表
die Geschütze gegen den Feind richten
把大炮对准敌人
das Fernrohr (die Waffe) auf ein Ziel (auf jmdn.) richten
把望远镜(武器)对准目标(某人)
den Blick in die Ferne richten
看得远, 往远处看, 目光远大
die Segel nach dem Wind richten
1)看风向调整帆 2)[转]看风使舵
2.

弄直, 弄平

较少用

3.

竖起; [建]装上, 安装

专业术语

4.

修理, 收拾, 整顿

日常

(sich) die Kleider (die Haare) richten
整理(自己的)衣服(头发)
die Betten (für die Gäste) richten
(为客人)铺床
5.

为...作准备; 预备, 布置

正式

die Festtafel richten
布置宴会餐桌
Alles war für seinen Empfang gerichtet.
一切都是为接待他而准备(或布置)的。
6.

处决

法律

Der Mörder wurde gerichtet.
这杀人犯被处决了。
7.

对...提出, 给...写信, 对...讲话

通讯

Aufforderungen (Bitten, Fragen) an jmdn. richten
对某人提出要求(请求, 问题)
Briefe an jmdn. richten
给某人写信
das Wort (或 eine Rede) an jmdn. richten
对某人讲话
8.

把目光(思想)集中于某事物

心理

jmd. ist auf etw. gerichtet
<地区>某人想到(或考虑到, 专心于)某事
反身动词
1.

对准, 指向

方向

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.
磁针指向地球的磁极。
Der Aufruf richtet sich an alle.
这一号召是对所有的人发出的。
Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.
空袭集中于敌人的前沿阵地。
etw. richtet sich gegen jmdn. (etw.)
某事针对某人(某事)
Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?
您怀疑的对象是谁?
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
2.

以...为榜样, 按...行事

行为

3.

取决于, 视...而定

条件

Das richtet sich nach dem Wetter.
这要看天气而定。
4.

自杀

极端

Er hat sich selbst gerichtet.
他畏罪自杀了。
5.

作准备

日常

Ich muss mich noch ein bißchen richten.
<奥>我还得稍微梳洗打扮一下。
不及物动词
1.

审判, 判决; 判断

法律

gerecht (milde, streng, unparteiisch) in einer Sache richten
对一案件作出公正(宽大, 严厉, 不偏不倚)的判决
über eine Sache (jmdn.) richten
评判某事(某人)
2.

einrichten的动词变化形式; zurichten的动词变化形式

语法