/ˈʁaɪ̯sn̩/
及物动词
1.
拉,拽,扯,撕
完成时使用助动词 haben
etwas(Akk.) von etwas(Dat.) reißen
将某物从另一物上扯下
etwas(Akk.) aus etwas(Dat.) reißen
从某物中撕扯出某物
jmdm. etwas(Akk.) aus der Hand reißen
从某人手中夺走某物
jmdn. aus etwas(Dat.) reißen
将某人从某状态中强行拉出
einen Zweig vom Baum reißen
从树上折断树枝
einen Zweig vom Strauch reißen
从灌木上折断树枝
eine Pflanze aus der Erde reißen
将植物从土中拔除
eine Unkraut aus der Erde reißen
将杂草从土中拔除
jmdm. die Maske vom Gesicht reißen
撕下某人的面具
jmdm. seine Larve vom Gesicht reißen
撕下某人的伪装
jmdm. einen Knopf vom Mantel reißen
扯下某人外套上的纽扣
den abgemessenen Stoff vom Ballen reißen
从布卷上撕下量好的布料
jmdm. die brennenden Kleider vom Leibe reißen
从某人身上扯下着火的衣服
sich (Dat.) ein Gefühl aus dem Herzen reißen
将某种情感从心中强行剥离
den Stoff nach dem Faden reißen
将布料顺着纹理撕开
ein Loch in etw.(Akk.) reißen
在某物上撕出一个洞
sich am Riemen reißen
勒紧裤腰带
jmdn. in die Höhe reißen
将某人猛地拉高
jmdn. hinter eine schützende Mauer reißen
将某人猛地拉至一堵保护墙后
ein Gewicht reißen
抓举
Der Sturm riss ihm den Hut vom Kopfe.
狂风刮跑了他头上的帽子。
Sie hat beim Hochsprung die Latte bei 1,65 Meter gerissen.
她在跳高时,在1.65米高度碰落了横杆。
Er hat ein Blatt aus dem Buche gerissen.
他从书中撕下一页。
Seide wird gerissen, nicht geschnitten.
丝绸需撕而非剪。
Er hat den Brief in Stücke gerissen.
他将信撕成碎片。
Er hat den Brief in Fetzen gerissen.
他将信撕成碎条。
Bei dem Unfall wurde ihm der Mantel in Fetzen gerissen.
事故中他的外套被撕成碎布条。
Der Sturm riss das Zeitungspapier mittendurch.
风暴将报纸从中撕破。
Er hat sich ein Loch in den Strumpf gerissen.
他的袜子上撕出了一个洞。
Er hat sich ein Loch in die Hose gerissen.
他的裤子上撕出了一个洞。
Die Reise riss ein Loch in seine Ersparnisse.
这次旅行花光了他的积蓄。(在他的积蓄中撕出一个洞。)
Sein Tod riss eine schmerzhafte Lücke in ihre Reihen.
他的去世使他们的队伍中出现了一个令人痛心的空缺。
Der Hund reißt an der Kette.
狗在拉扯锁链。
Der Hund reißt an der Leine.
狗在拉扯牵绳。
Der Lärm reißt an den Nerven.
噪音折磨着神经。
Der ständige Streit reißt an den Nerven.
持续的争吵折磨着神经。
Es reißt mir in allen Gliedern.
我全身关节都像被拉扯般疼痛。(我患有风湿病。)
Er wurde vom Strudel in die Tiefe gerissen.
他被漩涡卷入深处。
Der Sog des sinkenden Schiffes hat ihn mit in die Tiefe gerissen.
沉船的吸力将他一同拖入深渊。
Er riss ihn mit sich in den Abgrund.
他将他一同拖入深渊。
Er riss mich zu Boden.
他把我拽倒在地。
Er riss sie in seine Arme.
他将她一把揽入怀中。
Der Wachtposten riss das Gewehr an die Backe.
哨兵迅速将枪托抵住脸颊。
Der Fahrer bremste und riss seinen Wagen nach rechts.
司机刹车并将他的车猛地向右转向。
Er wird uns doch noch mit ins Verderben reißen.
他还会把我们一起拖入毁灭之中。
Er wird uns doch noch ins Unglück reißen.
他还会把我们拖入不幸之中。
Er hat sich das Buch unter den Nagel gerissen.
他把这本书占为己有了。(非法据为己有)
2.
抢夺,夺走
jmdm. etw. aus der Hand reißen
从某人手中夺走某物
Er versuchte, mir den Brief aus der Hand zu reißen.
他试图从我手中抢走那封信。
Aus dem Zusammenhang gerissen, ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这段话便难以理解。
Er will immer das Gespräch an sich reißen.
他总是想把谈话攫为己有。
Er will immer das Wort an sich reißen.
他总是想把发言权攫为己有。
Er will immer die Unterhaltung an sich reißen.
他总是想把对话攫为己有。
Er hat die Führung an sich gerissen.
他夺取了领导权。
Er hat die Herrschaft an sich gerissen.
他夺取了统治权。
Du willst alles an dich reißen.
你想把一切都攫为己有。
Du willst alle Vorteile an dich reißen.
你想把所有好处都攫为己有。
3.
从某状态中强行拉出
jmdn. aus dem Schlafe reißen
将某人从睡梦中拽醒
jmdn. aus seinen Träumen reißen
将某人从幻想中拽出
jmdn. aus seinen Illusionen reißen
将某人从幻想中拽出
jmdn. aus der Verlegenheit reißen
将某人从窘境中解救出来
jmdn. aus der Ungewissheit reißen
将某人从中解救出来
4.
断裂,撕裂
完成时使用助动词 sein
Der Bindfaden ist gerissen.
捆绳断了。
Das Tau, Seil ist gerissen.
缆绳断了。
Das Seil ist gerissen.
绳索断了。
Die Plane riss mittendurch.
篷布从中间撕裂。
Der Film ist gerissen.
电影胶片断了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电连接突然中断。
Die Telefonverbindung ist plötzlich gerissen.
电话连接突然中断。
Der Stoff reißt leicht.
这种布料很容易撕破。
Das Papier reißt leicht.
这种纸张很容易撕破。
Jetzt reißt mir aber die Geduld.
现在我的耐心耗尽了。
Jetzt reißt mir aber der Geduldsfaden.
现在我失去耐心了
Bei ihm ist endlich der Knoten gerissen.
他终于开了窍。
5.
咬死
Der Wolf hat ein Schaf gerissen.
狼咬死了一只羊。
Der Fuchs hat zwei Hühner gerissen.
狐狸咬死了两只鸡。
Ich wusste gar nicht, dass Wildgänse Lämmer reißen.
我根本不知道野雁会捕食羊羔。
6.
制造
Possen reißen
讲笑话
Witze reißen
开玩笑
反身动词
1.
划伤
Ich habe mich am Finger gerissen.
我的手指划伤了。
Ich habe mich an einem Nagel gerissen.
我被钉子划伤了。
Ich habe mich an einem Dorn gerissen.
我被刺划伤了。
2.
争抢
sich um etw./ jmdn.(Akk.) reißen
争抢某物/某人
Man riss sich um die Eintrittskarten.
人们争抢门票。
Die Leute rissen sich um die Ware.
人们抢购商品。
Die jungen Männer rissen sich um sie.
年轻男子们争相追求她。
