/ˈplaːɡn̩/
及物动词
1.
折磨,使受痛苦
折磨
Die Hitze (Der Durst) plagt die Menschen.
酷热(干渴)折磨着人们。
Dich plagt wohl die Neugier?
你大概好奇得难受吧?
von Kopfschmerzen geplagt werden (或 sein)
受头痛的折磨
Die Hitze plagt die Menschen.
酷热折磨着人们。
Dich plagt die Neugier?
你好奇得难受吧?
Von Kopfschmerzen geplagt, er konnte nicht arbeiten.
头痛折磨着他,他无法工作。
2.
烦扰,纠缠
口语
Die Kinder plagen die Mutter den ganzen Tag, sie solle mit ihnen in den Zirkus gehen.
孩子们整天缠着妈妈,要她和他们一起去看马戏。
Die Kinder plagen die Mutter den ganzen Tag.
孩子们整天缠着妈妈。
Der Lärm plagt die Nachbarn.
噪音烦扰着邻居。
反身动词
1.
劳累,辛苦操劳
劳累
sich mit einer Arbeit plagen
辛辛苦苦地做一件工作
Die Mutter plagt sich von früh bis spät.
母亲从早到晚地劳累着。
Er plagt sich mit den Vorbereitungen für die Prüfung.
他辛苦地为考试做准备。
Die Arbeiter plagten sich im Sommer.
工人们在夏天辛苦工作。
2.
受苦,受折磨
受苦
Ich plage mich schon lange mit meiner Erkältung.
感冒已经折磨我好久了。
sie plagt sich mit Rückenschmerzen
她背痛。
Die Krankheit plagt ihn.
疾病折磨着他。
Er plagt sich mit seinen Sorgen.
他受着忧虑的折磨。