/ˈnaːxˌkɔmən/
不及物动词
1.
随后到来,晚些来
Geht schon mal vor, ich komme nach.
你们先走吧,我(马上)就来。
den Wagen nachkommen lassen
叫车子随后开来
Seine Familie wird später nachkommen.
他的家人以后会加入他的行列。
2.
跟随而来,接踵而来
jmdm. (einer Sache) nachkommen
跟随而来,接踵而来
Da kann noch etwas nachkommen.
仍有可能出现问题。
Aber im Traum kam der Sägemüller ihr nach und berührte sie. Sie schrie.
但在梦中,锯木匠跟在她后面,触摸了她。她尖叫起来。
Ich bin weggegangen, und er ist mir nicht einmal nachgekommen.
我走了,他甚至都没有跟上来。
Und komm mir nicht nach.
别跟上来。
3.
跟(得)上
(mit etw.) nachkommen
跟(得)上
beim Diktat nicht nachkommen
听写时跟不上
Ich komme mit dem Abtrocknen nicht nach.
我不能足够快地烘干盘子。
4.
满足,照做,履行,遵守
einer Sache nachkommen
满足,照做,履行,遵守
einer Verpflichtung nachkommen
履行一项义务
seinen Pflichten nachkommen
履行职责
einem Wunsch (einer Aufforderung) nachkommen
满足一个愿望(要求)