merken

/ˈmɛʁkn̩/
pronounce
及物动词
1.

觉察到, 发觉, 看出

jmds. Absicht merken
觉察某人的意图
Den Kerl werde ich mir merken.
这家伙, 我可要记住他。(到时候要跟他算帐)
Er merkt auch alles!
他一切都觉察到了!(或: 什么都逃不过他的眼睛!)
Das habe ich gar nicht gemerkt.
这我一点儿也没有看出来。
Laß es niemanden(或keinen) merken!
别让人发觉了!
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了, 雷雨声一点儿也没有听到。
Er ließ es mich nicht merken, daß er gekränkt war.
他不让我看出他受了委曲。
Er war müde, aber er ließ sich nichts merken.
他很疲乏, 可是他一点儿也没有流露出来。
sich(Dat.) nichts merken lassen
丝毫不流露出来, 不露声色
Merkst du was?
你没有看出(点儿)什么来吗?(指背后隐藏的意图)
sich (Dat.) etw. merken lassen
把某事流露出来, 让人看出某事
Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.
从他的脸色上立刻就看出来, 试验已经成功了。
2.

记住

Merken Sie sich das bitte für die Zukunft.
请您今后记住这一点。
sich (Dat.) einen Namen (eine Regel, eine Adresse) merken
记住一个名字(一条规则, 一个地址)
Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.
这个数字容易(难)记。
Ich werd' mir's merken.
这我不会忘记的。(早晚要报复的)
Den Namen des Schauspielers(或Diesen Schauspieler) wird man sich merken müssen.
这个演员的名字, 以后大家一定会常常提起的。(指很有前途)
Merke dir das (gefälligst)!
要(好好)记住这点!(以后要照这样办事)
Merken Sie sich das!
您可记住这个!(或: 您照着做吧!或: 您等着瞧吧!)(表示命令或威胁)
3.

把...记录下来

Hast du dir die Adresse gemerkt?
您是否记下了住址?