kaum

/kaʊ̯m/
pronounce
副词
1.

几乎不,勉勉强强,好不容易

Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好不容易才赶上火车。
Es ist kaum zu sehen.
几乎看不到。
Wir haben kaum noch Milch.
我们几乎没有剩余的牛奶。
Ich bin kaum fertig geworden.
我勉勉强强做完了。(或: 我差一点没有完成.)
Das spielt kaum eine Rolle.
这几乎不起什么作用。
Es ist kaum zu glauben.
这几乎难以相信。
Die Mauer ist kaum höher als drei Meter.
这堵墙并不比三米高。
Das Fahrrad ist kaum noch zu gebrauchen.
这辆自行车几乎不能再使用了。
Es dauerte kaum drei Stunden.
延续了不到(或刚刚)三小时。
Sie ist kaum zehn Jahre alt.
她还不到(或刚刚)十岁。
2.

不太可能

Er wird kaum zustimmen.
他不大会同意的。
Ich glaube kaum
我不太这么认为。
Er wird es wohl kaum überleben.
他不太可能生存。
Jetzt wird sie kaum noch kommen
她现在不太可能来。
3.

很少

Er ist kaum zu Hause.
他很少在家。
4.

一...就, 刚...就

kaum ..., da ...; kaum ..., als ...
一...就, 刚...就
Kaum hatten wir das Haus erreicht, (da) begann das Gewitter.
我们刚一到家, 就下起暴雨来了。
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到, 马上又被叫走了。
5.

刚刚不到

Ich bekomme kaum 2000 Euro.
我得了也就不到2,000欧元。
连词
1.

几乎不, 几乎没有; 过了不多久

Er war sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙得几乎没有时间吃东西。
Es war dunkel, kaum dass man die Umrisse wahrnehmen konnte.
天黑得几乎连轮廓也看不清。
Kaum dass die Mutter aus dem Haus war, begannen die Kinder zu streiten.
母亲刚出门不久,孩子们就争吵了起来。
2.

勉强还; 刚好