/ɪnˈt͡svɪʃn̩/
副词
1.
在这期间, 在这时候
inzwischen war folgendes geschehen ...
在这期间发生了下列的事..
Ich muß noch arbeiten, du kannst inzwischen einkaufen gehen.
我还得工作, 你在这时候(或此刻)可以去买东西。
Aber ich habe inzwischen so viel dazugelernt.
但我在此期间学到了很多。
Aber ich vermute, dass die Anderen es inzwischen requiriert haben.
但我猜其他人现在已经征用了。
2.
从那时起
3.
此刻, 暂且, 现在, 从现在起
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt, inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做, 但他们从现在起就已经在准备了。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信, 暂且请您先代我向他问候。
Wie steht's denn inzwischen um Ihr Erinnerungsvermögen?
您现在的记忆力怎么样了?
Aber... es ist inzwischen klar, dass das nie passieren wird.
但是……现在很清楚,这种情况永远不会发生。
Aber der ist inzwischen geschlossen.
但现在已经完全关闭了。