immerhin

/ˈɪmɐˌhɪn | ˌɪmɐˈhɪn/
pronounce
副词
1.

毕竟

转折

让步

Er hat sich immerhin Mühe gegeben.
他至少花了力气了
Wie kannst du ihn so behandeln, er ist immerhin dein Kamerad.
你怎么能这样对待他,他毕竟是你的同志
Zwar fehlte der Sonnenschein, doch hat es immerhin nicht geregnet.
虽是阴天,但至少没有下过雨
Es ist zwar wenig, aber immerhin!
虽少,但总还算有!(比没有好)
das ist immerhin etwas
毕竟那是
es war immerhin das zweitbeste Ergebnis
毕竟,这是第二好的结果
er ist immerhin dein Chef
毕竟他是你的老板
er hat es immerhin versucht
至少他尝试过
Er ist zwar nicht reich, aber immerhin!
他不富有,但仍然!
immerhin ist er älter als du
毕竟他比你大
2.

至少,毕竟

Immerhin war der Laden sehr günstig, wenn das Essen schon mittelmäßig war.

尽管食物一般,但至少这家店很便宜。

Immerhin fiel inmitten des weltweit verbreiteten Schwachsinns ein kritischer Nebenton auf.

毕竟在全世界普遍的愚蠢中,还有一个批判性的细节被注意到了。

3.

无论如何,都一样

Immerhin!
全部都一样!
Klaus macht seine Sache immerhin, die Kritik der anderen kümmert ihn nicht.

克劳斯至少还在做他的事情,别人的批评他并不在意。

4.

至少,无论如何

至少

无论如何

Ist er nicht immerhin ganze zehn Jahre in der Firma?

他不是至少在公司待了十年吗?

Durch ein Praktikum hätte ich immerhin schon einmal einen Einblick in den Parlamentsalltag erhalten.

通过实习,我至少已经对议会日常有了些了解。