/ˈhɪntɐ/
介词
1.
在...后面
位置关系
描述地点
描述方向
hinter dem Haus
在房子后面
hinter dem Berg
在山后面
Sie sass hinter mir.
她坐在我背后。
Er steht hinter uns.
他站在我们后面。 他做我们的后盾。(或: 他支持我们。)
Sie gingen auf dem schmalen Weg einer hinter dem anderen.
他们一个接一个地在这条窄道上走着。
Schließ die Tür hinter dir!
随手关门!
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum. (dem Schrank, der Tür)
孩子躲在树(橱, 门)的后面。
hinter Büchern sitzen
坐在那儿看书
hinter seinem Gerede steckt nicht viel
他空话连篇, 言之无物
hinter der Mode (Zeit) zurückbleiben
不时髦
jmdm. hinter dem Rücken Böses nachsagen
在背后说某人的坏话
hinter verschlossenen Türen
闭门造车
Der Hund liegt hinter dem Haus.
狗躺在房子后面。
Sie stand hinter dem Berg und beobachtete uns.
她站在山后面观察我们。
2.
到...后面去, 把...放到...后面去
表示方向
支配第四格
Er setzte sich hinter mich.
他坐到我后面来。
eine Fabrik hinter den Berg bauen
把一个工厂建在山后。
hinter das(hinters) Haus gehen
走到屋后去
Die Sonne sank hinter den Horizont.
太阳落山了。
3.
<与sich , her 构成固定搭配>
构成固定搭配
hinter sich haben
经历过后
Ich habe ein Jahr Ausbildung hinter mir.
我受过一年培训。
ein bewegtes Leben hinter sich (Dat.) haben
经历过一段动荡的生活
zwei Kilometer hinter sich (Dat.) haben
走了二公里路程
jmdn. hinter sich (Dat.) haben
有某人支持, 有某人作后盾
Das Schlimmste haben wir hinter uns.
我们已经度过了难关。
eine Prüfung hinter sich (Akk.) bringen
通过考试
ein großes Stück Weg hinter sich (Akk.) bringen
走完一大段路
jmdn. (etw.) weit hinter sich (Dat.) lassen
把某人(某事)远远甩在后面, 远远超过某人(某事)
hinter jmdm. her sein
追捕某人, 对某人钉梢, 追求某人(指姑娘)
hinter etw. her sein
追求某物
形容词
1.
后面的
das hintere Zimmer
后面的房间
die hinteren Reihen
后排
die hinterste Reihe
最后一排
Er sitzt in der hinteren Reihe.
他坐在后排。
副词
1.
向后面去
表示方向
Ich gehe hinter.
我到后面去。
Der Bissen will nicht hinter.
这一口咽不下去。
Er ging hinter das Haus.
他走到房子后面去了。
2.
hinterschlucken的一种动词变化