/hɪn/
副词
1.
往那边去
表示方向
Wo willst du hin?
你要上哪儿去?
Wo ist er hin?
他上哪儿去了?
Für Sie liegt ein Päckchen auf dem Postamt. -Dann nichts wie hin!
邮局里有您的一个包裹。-那就非去不可了!
Wo denkst du hin!
你想到哪里去了!(你搞错了!)
weit in die Ferne hin
到远方去
nach der Stadt hin
往城里去
die Straße zum Bahnhof hin
通往火车站的街道
Bis zur Tür hin sind es 5 Meter.
到门那边有五米远。
Darf man schon zu der Kranken hin?
可以就去看望那个女病人吗?
2.
<表示延伸, 用在状语后>
表示延伸
an der Grenze (am Ufer, am Fluß) hin gehen
沿边界(岸, 河)走去
Der Weg führt durch das Tal (über den Berg) hin.
道路穿过山谷。(越过山岭)延伸出去
Der Efeu breitet sich über die ganze Wand hin aus.
常春藤爬满了整个墙壁。
zum Herbst (Winter) hin
将近秋季(冬季)
die ganze Nacht hin
整个夜里, 一夜到天亮
Noch ein paar Monate hin, und niemand denkt mehr daran.
再过几个月, 就没有人再想到这事了。
Es ist noch eine Weile (lange) hin, bis die Bauarbeiten beginnen.
到建筑工程开始, 还要等一段时间。
durch viele Jahre hin ein Amt bekleiden
多年来担任某职务
hin und zurück laufen
来回跑
eine Fahrkarte hin und zurück lösen
买一张来回票
hin und her gehen
走来走去, 来回地走
hin und her reden
讲来讲去(没有结果或没完没了)
hin und her raten
猜来猜去
etw. hin und her überlegen
反复考虑某事, 对某事左思右想
das Hin und Her
反复考虑
Es war ein dauerndes Hin und Her .
总是有人来来往往。(或来往不绝)
Es gab ein langes Hin und Her, bis man sich einigte.
经过反复讨论, 才取得一致。
Das ist hin wie her.
换汤不换药。(或: 这完全一样)
Freund hin, Freund her, ich muss ihn trotzdem tadeln.
虽说是朋友, 我还得责备他。
hin und wieder
有时, 偶尔
3.
根据
Auf meinen Rat hin ging er zum Arzt.
他听从我的劝告去看病了。
4.
关于, 有关
关于
有关
5.
对着
jmdn. auf Tuberkulose hin untersuchen
给某人检查肺病
Wörter auf ihre Herkunft hin untersuchen
探讨词的来源
auf die Gefahr hin, alles zu verlieren
冒着失去一切的危险
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来他象是非常镇静的。
leise vor sich (Akk.) hin lachen (reden, weinen)
低声暗笑(自言自语, 独自哭泣)
Die Fenster liegen zur Straße hin.
窗户朝街开。
形容词
1.
已经发生,处于某种状态
Ich werde nachsehen, wo die Pakete hin sind.
我要去看看包裹去哪儿了。
2.
出故障,坏了
3.
耗尽,用完
4.
着迷,全神贯注
5.
hinbeordern的一种动词变化; hingammeln的一种动词变化; hinhorchen的一种动词变化; hinbemühen的一种动词变化; hinopfern的一种动词变化
