greifen

/ˈɡʁaɪ̯fn̩/
pronounce
及物动词
1.

(用手或工具)抓住, 握住, 捉住, 逮住

Er griff sich ein Buch vom Bücherbrett.
他从书架上拿出一本书。
Sie konnte mit ihrer kleinen Hand keine Oktave greifen.
她(用她)的小手够不到八音度。(八个键)
Den werde ich mir mal greifen!
我要找他来好好问一问!(或: 我要找他算帐!)
etw. ist zu hoch (niedrig) gegriffen
某事估计得过高(低)了
etw. ist aus der Luft gegriffen
某事是凭空捏造的
Der Erfolg war (或 lag) zum Greifen nahe.
成功在望
2.

奏出, 弹奏出 (和音, 声音)

不及物动词
1.

拿, 取, 抓

Die Schraube greift nicht.
螺丝旋不进去。
Die Räder des Wagens greifen schlecht auf der glatten Straße.
在光滑的路面上车轮容易打滑。
sich (Dat.) an den Kopf (或 an die Stirn) greifen
抓抓脑袋(表示不理解, 搞不明白)
etw. greift jmdm, ans Herz
某事打动了某人的心
Das Lied greift ans Herz.
这首歌曲扣人心弦。
Eins greift ins andere
一个衔接着一个(表示有着有机的联系)
tief in den Beutel (或 in die Tasche) greifen müssen
得花一大笔钱
in die Kasse greifen
(从钱箱里)偷钱
in den Korb greifen
把手伸入篮里
Seine Hände griffen ins Leere. (或 in die Luft)
他的手抓了一个空。
Er griff mächtig in die Saiten.
他全神贯注地弹奏。
Er greift gern nach (或 zu) diesem Buch.
他喜欢读这本书。
nach den Sternen greifen
想入非非, 追求办不到的事
nach dem rettenden Strohhalm greifen
捞救命稻草, 绝望地找出路
nach der Waffe greifen
拿起武器
zur Feder greifen
拿起笔(着手写作)
zu einer List (zu strengeren Maßnahmen) greifen
采取计谋(较严厉措施)
zu den Waffen greifen
拿起武器(开始战斗)
2.

蔓延

die Infektionskrankheit (Das Gerücht) griff rasch um sich
传染病(谣言)很快地传布开来
3.

eingreifen的动词变化形式