/ɡəˈʁaːdə/
副词
1.
直的
表示形状
ein gerader Weg
一条笔直的路
seinen geraden Weg gehen
走他自己的道路, 笔直向前(不受影响)
gerade gehen (sitzen)
笔挺地走着(坐着)
gerade gewachsen sein
长得很直
Du siehst einen geraden Weg und gehst ihn krumm.
你看到一个直路,但是却会弯着走。
Auf gerader Fläche läuft er gut, aber er kommt keine Hügel hinauf.
虽然能够在平地行驶,但是爬坡的能力却很弱。
2.
直爽的, 坦率的
表示性格
3.
恰恰, 正巧, 正好, 正是
表示准确
口语
Das kommt mir gerade recht.
这来得正好(非常合适)。
das gerade Gegenteil
正巧相反
Es ist (或 verhält sich) gerade umgekehrt.
情况恰恰相反。
Das fehlte gerade noch!
偏偏还碰上这个!(指一件不愉快的事)
Er ist gerade angekommen (fortgegangen).
他刚到(走)。
gerade gegenüber
正对面, 恰巧面对面
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Muss es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Warum gerade ich?
为什么偏偏是我呢?
4.
刚好, 还够
表示紧迫、限制
Gerade damals hätte ich deine Hilfe gebraucht.
刚好在那时候我需要你的帮助
5.
偶[数]的, 双[数]的
表示数学
eine gerade Zahl
偶数, 双数
fünf(e) gerade sein lassen
马马虎虎算了, 不斤斤计较
Gerade und Ungerade
猜单双数(手中紧握硬币, 让对方猜币值的单双数)
6.
(缓和否定语气)[口]不太, 不很, 不那么
表示程度
Es muss nicht gerade heute sein.
(这事儿)用不着一定今天去做。
Es ist ihm nicht gerade leicht gefallen.
他做这事儿不那么容易。
Er kann mir nicht gerade in die Augen sehen.
他不敢正眼看我。(心怀鬼胎, 做了亏心事)
分词
形容词
1.
直的,笔直的,未弯曲的
Diese Strecke ist sehr kurvenreich, die andere ist viel gerader.
这条路线弯弯曲曲的,而另一条则直得多。
Lass uns den mittleren Weg nehmen, der ist am geradesten.
让我们走中间的路,那是最直的。
Ich bin gerade erst gekommen.
我刚到。
2.
偶数,双数
100 ist eine gerade Zahl.
100是一个偶数。
Peter ist nicht gerade ein toller Tänzer.
彼得不是个很好的舞者。
3.
正直的,诚实的
Er ist ein gerader Mensch.
他是个正直的人。
4.
gerademachen的一种动词变化; geraderichten的一种动词变化