fügen

/ˈfyːɡn̩ | ˈfyːɡŋ̍/
pronounce
及物动词
1.

使接合, 连接, 使适合, 使配合; 配置, 装配

etw. an etw. fügen
把某物添加在某物上
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织一下。
einen Ziegel an (或 auf) den anderen fügen
把砖一块一块地砌上去
etw. in etw. fügen
把某物嵌入(或插入)某物内
Er fügte das Brett wieder in die Tür.
他把这块木板重新装在门上。
etw. zu etw. fügen
把某物附加(或连接)在某物上
zu einem Ganzen fügen
结合成一个整体
aus roten Ziegeln gefügt
用红砖建造
Wort an Wort fügen
把单词串在一起
Sie fügte Masche an Masche.
她一针一线地缝了起来。
"Und ich möchte ganz bestimmt was großes fangen", fügte sie hinzu, mit der Angelrute in der Hand.

"我当然想抓住一些大的东西,"她补充说,手里拿着钓鱼竿。

2.

(命运)安排

Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Der Zufall fügte es, dass ich ihn auf dem Bahnhof traf.
碰巧我在车站上遇到他。
Er hütet das Geheimnis, keine Wahl, und fügt sich dem Schicksal.

他守着秘密,别无选择,顺应命运。

反身动词
1.

顺从, 服从, 适应

sich nicht dem Druck der Reaktionäre fügen
不屈服于反动派的压力
sich jmdm. (einer Sache) fügen
顺从某人(某事)
sich in etw. fügen
忍受(或顺应)某事
sich ins Unvermeidliche fügen
忍受不可避免的事情
sich in sein Schicksal fügen
顺服某人的命运
Aber wie so viele musste ich mich diesem Fanatiker fügen, um mein Schloss und mein Geld zu behalten.

但就像其他人一样,我得假装迎合那个疯子,为了保有我的城堡跟财产。

2.

碰巧

Es fügte sich, dass ich ihn wiedersah.
碰巧我又看到了他。
Alles fügte sich zum Besten(或 aufs beste).
一切都恰到好处。(或: 一切都极为顺利。)
Die Umstände scheinen sich günstig zu fügen.
情况似乎有利。
3.

zufügen的动词变化形式