/ˈfʁyːɐ/
副词
1.
以前,之前
früher als 6 Uhr kann ich nicht kommen
我不能早于或早于6点
früher geht's nicht
不可能更早完成[或我/他/她等无法做到]
früher oder später
迟早
2.
früh的形容词词尾变化形式
3.
ich habe ihn früher [mal] gekannt 我曾经认识他
früher hast du so etwas nie gemacht
你以前从未做过这样的事情
früher war das alles anders
过去的情况有所不同
Bekannte von früher
老相识
Erinnerungen an früher
过去[或过去的日子]的时代记忆
genau wie früher, als ...
完全像他/他等曾经[做/做]一样...
von früher
从以前[或几天]开始
ich kenne sie von früher
我认识她已有一段时间了
形容词
1.
以前的, 从前的
in früheren Fällen
在过去的事件中
ein früherer Freund von mir
我从前的一个朋友
der frühere Minister
前部长
in früheren Zeiten
在从前
Er war früher Arbeiter.
他从前是工人
Ich war früher oft dort.
我从前经常到那儿去
früher einmal
从前有一次
der früher erwähnte X
以前提到过的那位X
Wir kennen uns von früher her.
我们以前就认识
Alles sieht noch aus wie früher.
一切看起来还和从前一样
frühere Fassung
早期版本
der frühere Besitzer
先前的拥有者
die frühere DDR
前东德
früher, als ...
早于 ...
an früher denken
早点考虑
früher habe ich geraucht / nicht geraucht
我曾经吸烟/不吸烟
früher habe ich nie geraucht
我从没抽过烟
Warst du früher wirklich Rennfahrer?
你以前真的是赛车手吗?
ich hab noch meine ganzen Bücher von früher
我还有所有的旧书
ich kenne ihn von früher
我从前认识他
genau wie früher
就像从前一样
es ist alles noch wie früher
一切仍然像以前一样
aus früheren Zeiten/Jahrhunderten
从更早的时代
eine frühere Auflage
较早的版本
früher war er ganz anders
他曾经与众不同
meine Bekannten von früher
我以前的朋友
ich kenne ihn [noch]von früher [her]
我从前认识他
diese Dinge waren ihm von früher [her]vertraut
这些东西他以前就很熟悉
2.
较早
in früheren Jahren [或Zeiten]
过去
3.
前一个,上一个
frühere Adresse
上一个[或最后一个]地址
früherer Freund/ frühere Freundin
前[男友]/ [-女友]