erkennen

/ɛɐ̯ˈkɛnən/
pronounce
及物动词
1.

把...看清楚, 清楚地看到; 把...辨认出来, 认出

Kannst du erkennen, was dort geschrieben steht?
那儿写着什么, 你看得出来吗?
Ich habe dich gleich an der Stimme erkannt.
我从嗓音上马上听出是你啦。
in der Dunkelheit niemanden erkennen können
在黑暗中看不到任何人。
hier sind noch Bremsspuren zu erkennen
这里仍然可以看到防滑痕迹。
der Stern ist gerade noch mit bloßem Auge zu erkennen
这颗星星几乎可以用肉眼看到。
etw. zu erkennen geben
让人觉察到(或知道)..., 流露出..
Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.
他明显地表示满意。
jmdn. (etw.) erkennen
认清某人(某事)(的本来面目)
durch die Erscheinungen das Wesen erkennen
透过现象看本质
2.

把...看透彻, 正确估价, 认识到

sich zu erkennen geben
自我介绍; 显露(自己的)身份
Er gab sich als Deutscher([旧]Deutschen) zu erkennen.
他自称是德国人。
3.

[转](从迹象)看出, 断定

Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作, 我发觉他是很有责任心的。
etw. als falsch (richtig) erkennen
认识到(或发觉)某事是错的(对的)
Ich erkenne dies als meine Pflicht.
我认识到这是我的责任。
seinen Fehler erkennen
认识到自己的错误
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病诊断了出来。
die Gefahr rechtzeitig erkennen
及时发觉危险
不及物动词
1.

判决

auf etw. erkennen
判决
die Richter erkannten auf Freispruch, auf eine Geldstrafe
法官宣判无罪并处以罚款。
Das Gericht erkannte auf Freispruch.
法庭判决无罪。
2.

zuerkennen的动词变化形式