/ɛɐ̯ˈʔɪnɐn/
及物动词
1.
提醒,使想起,使回忆起
支配二格动词
jemanden daran erinnern, etwas zu tun
提醒某人做某事
jemanden an sein Versprechen erinnern
提醒某人他们的承诺
Bitte, erinnern Sie mich (daran), wenn ich es vergessen sollte.
万一我忘了这件事,请您提醒我
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
我不想让人提醒这件事
In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里还有许多东西使人想起过去
2.
提出
正式用语
Dazu ist nichts zu erinnern.
对此并无什么反对意见要提
Er hatte manches (gegen den Vorschlag) zu erinnern.
对这一建议他有一些不同的看法要提出
反身动词
1.
想起,记起,回忆起,还记得,还未忘掉
支配二格动词
An meinen Großvater kann ich mich nicht mehr erinnern.
我已经记不起我祖父的模样了
Ja, ich erinnere mich!
啊,我想起来了!
sie, ihre Stimme erinnert mich lebhaft an meine Schwester
她,她的声音让我想起了我姐姐
Ich kann mich nicht erinnern, ihn je gesehen zu haben.
我记不起曾经见过他
Wenn ich mich recht erinnere, war er früher ein Schlosser.
如果我没有记错,他过去是个钳工
Ich erinnere mich dessen nur noch dunkel (schwach).
我只模模糊糊地记得这件事
不及物动词
1.
使想起,使回忆起
支配二格动词
Jmd./etw. erinnert an jmdn./etw.
某人/某物使某人/某事想起
Er erinnert an seinen Onkel.
他让我想起了他的叔叔
Der junge Mann erinnert mich an meinen verstorbenen Bruder.
这个年轻人使我回忆起我死去的弟弟