/ˌɛntˈfaːʁən/
动词
1.
失言, 取消(会议), 忘记, 脱口说出, 从(手上)滑落
Ihr entfuhr ein Schreckensruf.
她不禁惊叫了一声
Das ist mir nur so entfahren.
这话我只是脱口说出来的
ihr entfuhr ein Fluch/Seufzer
诅咒/叹息逃脱了她
ihm entfuhr ein Fluch/ein Seufzer
诅咒逃脱了他/叹了口气
2.
无意中说出,脱口而出
„Hach!“ entfuhr es ihr.
她不禁惊叫了一声。
„Ach, du liebe Zeit!“ entfährt es manchen Leuten oft.
有些人经常无意中说‘哎呀,真糟糕!’。
Ziemlich schnell entfahren den Menschen fremdenfeindliche Äußerungen.
很快,人们就脱口说出了反外国人的言论。
„Was?“ Es entfuhr Ida wie ein Schrei.
‘什么?’伊达惊叫起来。
不及物动词
1.
-
etw entfährt jdm
某物滑出,某物逃脱某人的嘴唇
das Wort ist ihm nur so entfahren
这个词只是逃脱了他的嘴,他只是无意中使用了这个词