/ˈaɪ̯nˌneːmən/
及物动词
1.
收入(钱); 征入, 征收(税)
monatlich 100 Yuan einnehmen
每月收入一百元
2.
服用, 吃(药, 一顿饭)
das Frühstück (Mittagessen, Abendessen) einnehmen
吃早(中, 晚)饭
Pillen(Tabletten) einnehmen
服药丸(药片)
3.
装载(货物, 煤)
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen, Öl) ein.
船装载货物(煤, 油)。
4.
占领(要塞, 国家, 城市)
die feindliche Festung einnehmen
占领敌人的堡垒
5.
占据, 占有(座位, 职位)
Die Gäste nahmen ihre Plätze ein.
客人们入座了。
Der Schrank nimmt zuviel Platz(或 Raum) ein.
柜子占去太多的地方。
Der Aufsatz nahm drei Seiten ein.
这篇文章占用了三页篇幅。
einen festen Standpunkt einnehmen
采取坚定的立场
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
多年来他一直担任这个职位。
6.
引起...反感, 促使...反对
jmdn. für jmdn. (sich, etw.) einnehmen
引起...反感, 促使...反对
Durch diese Antwort nahm er die Zuhrer für (gegen) sich ein.
他的回答引起了听众的好感(反感)。
Ihre bescheidene Art nahm alle (für sie) ein.
她的谦虚态度使她受到大家的欢迎。
形容词
1.
einnehmend P.I 吸引人的, 受人欢迎的
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一种叫人喜欢的性格.
etwas einnehmendes haben
有点讨人喜欢
ein einnehmendes Äußeres haben
有叫人喜欢的丰采
分词
1.
eingenommen P.II 有偏见的, 有倾向性
für jmdn. (etw.) eingenommen sein
对某人(某物)有好感
gegen jmdn. (etw.) eingenommen sein
对某人(某物)有反感
von sich eingenommen sein
自高自大
von einem Gedanken eingenommen sein
被一种思想所支配