/daˈfɔn | ˈdaːfɔn/
副词
1.
从那儿, 离那儿
Der Abstand (或 Die Entfernung)davon beträgt 400 Meter.
从那儿算起距离是四百米。
Nicht weit davon(entfernt)befindet sich das Warenhaus.
离那儿不远有一家百货公司。
Wir sind noch weit davon entfernt.
距此还有很长的路要走。
Hände weg davon!
别碰它!
auf and davon
(立刻)走了, 离开了
nicht weit davon (entfernt) sein
离…不远
Ich bin weit davon entfernt, das zu glauben.
我要做的最后一件事就是相信。
Sie konnte die Augen nicht davon abwenden.
她不能把目光从它上移开。
Dies ist die Hauptstraße und davon zweigen einige Nebenstraßen ab.
这是主要道路,并且有一些小路分支。
Nur einige Meter davon [entfernt] ist eine Mauer.
离它只有几米远的一堵墙。
2.
由此
davon krank werden
由此得病
davon sterben
因它而死
Was habe 'ich davon?
我从中学到什么?
Das kommt davon!
这是自作自受!(或: 这不出所料!)
Das kommt davon, daß du nicht auf meine Warnung hören wolltest.
这是由于你不听从我的警告而造成的。
Das kommt davon, dass du nicht genug schläfst.
这是您睡眠不足的结果。
Das kommt davon, dass du so faul bist wenn man so faul ist.
这就是这么懒惰的结果。
3.
关于此事, 对此<指所说的事>
指所说的事
viel davon reden
关于这事讲很多话
Es kann keine Rede daveon sein.
这是根本谈不上的。(或: 这是不可能办到的。)
Davon weiß ich nichts.
关于这件事我一点也不知道。
Er will davon nichts wissen.
他不想管这事。(或: 他对这事不感兴趣。)
Genug davon!
够了!,已经足够了!
Ich will nichts davon hören!
我不想听到有关此主题的任何消息!
4.
从中, 其中<表示一部分>
表示一部分
Wer will noch etwas davon?
谁还想要一点(吃的东西等)?
Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.
委员会有十五名委员, 其中五名是妇女。
nichts davon haben
从中得不到好处
Hast du schon davon gegessen/genommen?
您是否已经接受了其中一些?
Sie hatten vier Kinder, zwei davon sind schon tot.
他们有四个孩子,其中两个已经死了。
Ich habe zehn Mark davon ausgegeben.
我已经花了十分。
5.
用以, 借以<表示材料或方式>
表示材料或方式
Sie hat 3 Meter Stoff gekauft und will sich(Dat.)davon ein neues Kleid machen.
她买了三米料子, 想用给自己做一件新衣服。
Davon kann man nicht leben.
靠它是不能维持生活的。
Er lebt davon, Hunde zu züchten.
他靠种狗为生。
Hier ist Wolle, du kannst dir einen Schal davon stricken.
这是一些羊毛,你可以自己编织一条围巾。
6.
davonsausen的动词变化形式