danken

/ˈdaŋkn̩ | ˈdaŋkŋ̍/
pronounce
及物动词
1.

表示感谢,感激,酬谢,报答

表示感谢

jmdm. etw. danken
感谢, 感激, 酬谢, 报答
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这我该怎样感谢(或报答)您呢!
Niemand dankt dir deine Mühe.
没有人会感谢你的辛勤付出。
2.

归功

jmdm. (einer Sache) etw. danken
[雅]归功
Ich danke ihm mein Leben.
我的(第二次)生命(或得救)应归功于他。
Das ist seinem Fleiß zu danken.
这要归功于他的勤奋。
不及物动词
1.

表示感谢

(jmdm.) danken
表示感谢
Danke, gleichfalls!
谢谢, 也同样祝愿你!(回答祝愿)
jmdm. für etw. danken
为某事感谢某人
für jmds. Hilfe danken
感谢某人的帮助
Danke bestens(schön oder sehr oder vielmals)!
非常感谢!(或: 多谢!)
jmdm. freundlich(herzlich) danken
亲切地(衷心地)感谢某人
im voraus danken
预致谢意
etw. dankend ablehnen
谢绝某事(或某物)
etw. dankend annehmen(erhalten)
感激地接受(收到)某物
Er läßt (schön) danken.
他让我谢谢你。
Nichts zu danken.
不用谢。
Das ist nett, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast. Da danke ich dir recht herzlich!

你想到了我的生日,这很好。我衷心地感谢你!

Marie dankte Familie Lehmann für ihre Gastfreundschaft.

玛丽感谢了莱曼一家的款待。

Peter hat Michaela mit einem großen Blumenstrauch gedankt.

彼得用一大束花感谢了米凯拉。

2.

回答感谢,回答问候

回答问候

Wie geht es Ihnen?--Danke, gut!
您好吗?--谢谢,很好!
Danke der (gütigen) Nachfrage!
<第二格只用在这一短语中; 常作[讽]>[口]谢谢你的关心!
Danke der (gütigen) Nachfrage!

谢谢你的关心!