/ˈbɔɪ̯ɡn̩ | ˈbɔɪ̯ɡŋ̩/
及物动词
1.
使弯曲, 弯, 屈, 弯下
物理
den Kopf gebeugt halten
把头低着
mit gebeugtem Rücken arbeiten
弯着身子工作
vom Alter gebeugt
因年老而腰背弯曲
unter einer Last gebeugt
在负荷下弯着腰
2.
使屈服, 使服从
心理
转义
den Nacken(或 den Rücken) beugen
屈服, 屈从
jmdn. (或 jmds. Starrsinn) beugen
使某人屈服, 强迫某人屈从
jmds. Stolz beugen
挫某人的骄气
3.
使变化, 使变格, 使变位
语法
语
Substantive (Adjektive) beugen
把名词(形容词)变格
ein schwach beugendes Verb
一个弱变化动词
4.
篡改, 歪曲
法律
律
das Recht (或 das Gesetz) beugen
歪曲法律
5.
使绕射, 使衍射
物理
物
反身动词
1.
弯曲, 弯身
动作
sich aus dem Fenster beugen
探身窗外
sich nach vorn beugen
向前弯下身子
Der Arzt beugt sich über den Kranken.
医生向病人弯着身子。(俯身看病人)
Also beugte ich mich über das Loch für seinen Mund und fragte ihn.
所以我弯腰凑到他嘴边,去问他。
Also beugte sich die Prinzessin hinunter und küsste den Frosch.
公主倾身吻了青蛙。
2.
屈从, 屈服
心理
转义
sich nicht der Gewalt beugen
不畏强暴
sich dem Schicksal beugen
屈服于命运
sich der Mehrheit beugen
屈服于大多数人的意愿
sich vor jmdn. (或 jmds. Willen) beugen
向某人屈服, 在某人面前低声下气
Aber ich werde mich nicht beugen.
但我不会屈服。
Aber ich beuge mich eurer Entscheidung.
但是我会遵从你的决定的。
Ich beuge mich nicht dem Rad des Schicksals.
我不会向命运之轮低头。