auszahlen

/ˈaʊ̯sˌt͡saːlən/
pronounce
及物动词
1.

支付款项,结清款项,付款,支付

jm. seinen Anteil auszahlen
支付给某人应得的份额
einen Scheck auszahlen
兑现一张支票
den Arbeitern den Lohn auszahlen
向工人们支付工资
den Angestellten das Gehalt auszahlen
向职员们支付薪水
den Soldaten den Sold auszahlen
向士兵们支付军饷
den Studenten das Stipendium auszahlen
向学生们支付助学金
jm. sein Erbteil, auszahlen
向某人支付其应得的遗产份额
jm. seinen Anteil auszahlen
向某人支付其应得的份额
den Lotteriegewinn auszahlen
支付彩票奖金
die Rückvergütung auszahlen
支付赔偿款
die Rente auszahlen
支付养老金
Versicherungssumme auszahlen
支付保险金
Zinsen auszahlen
支付利息
etw. ausgezahlt bekommen
得到某笔已支付的款项
Der Chef hat den Mitarbeitern ihre Überstunden ausgezahlt.

老板支付了员工们的加班费。

Die Bank hat den Scheck sofort ausgezahlt.

银行立即兑付了支票。

2.

付清工资

den Teilhaber an einem Geschäft auszahlen
结清一位企业合伙人的款项
einen Erben auszahlen
结清一位继承人的应得款项
einen Arbeiter auszahlen und entlassen
结清一位工人的工钱并将其解雇
反身动词
1.

得到回报,得到补偿,获利

口语

地区

Die Investition in neue Technologien hat sich schnell ausgezahlt.

投资新技术很快就得到了回报。

Es zahlt sich aus, regelmäßig Sport zu treiben.

定期锻炼是值得的。

Das zahlt sich nicht aus.

不值得为此花费力气。

Die Kooperation zahlt sich für beide Seiten aus.

这项合作对双方都有利。

Die Sache zahlt sich nicht aus.

这件事情不划算。

Die Investitionen zahlen sich aus.

这些投资有回报。

Die Anstrengungen zahlen sich nicht aus.

这些努力不值得。

Der Bau des neuen Hafens wird sich wirtschaftlich bald auszahlen.

新港口的建设很快在经济方面就会有回报。

Dass wir rechtzeitig gute Nachwuchskräfte herangebildet haben, zahlt sich jetzt aus.

我们及时培养出了优秀的后备力量,现在这已经开始有成效了。

Und an diesem Tag zahlt die Güte sich aus.

在这一天,善良得到了回报。