/ˈaʊ̯fˌʃlaːɡn̩ | ˈaʊ̯fˌʃlaːɡŋ̩/
不及物动词
1.
(坠落时)撞击
撞击
Die Rakete ist auf das Wasser aufgeschlagen.
火箭坠落时撞击在水面上。
Das Schiff zerbrach, als es aufschlug.
船在撞击时断裂了。
Das Auto ist nach einem spektakulären Überschlag im Steinbruch aufgeschlagen.
汽车在壮观的翻车后撞到了采石场。
Als ich auf den Boden aufschlug, dachte ich, ich wäre tot.
我倒地时以为自己死了。
2.
打开,睁开
Das Buch ist aufgeschlagen.
书已经打开。
Er schlug das Buch auf und las.
他打开书开始阅读。
Nach einer schier endlosen Ohnmacht schlug Wolfgang die Augen auf.
经过一段几乎无意识的昏迷后,沃尔夫冈睁开了眼睛。
3.
增加,提高
4.
展开,铺开
Er schlug das Bett auf.
他铺开了床。
Der Vorhang wurde aufgeschlagen.
窗帘被拉开了。
5.
定居,安顿
Sibille will ihren Wohnsitz demnächst in München aufschlagen.
西比尔打算不久后定居在慕尼黑。
6.
增加(价格)
Die Mahngebühren werden auf unsere Forderung aufgeschlagen.
滞纳金将加到我们的债务上。
7.
开始(活动等)
Die Party hat um 22:00 Uhr aufgeschlagen.
派对在晚上10点开始了。
8.
达到(价格等)
及物动词
1.
打开, 砸开; 打碎, 打破
打碎
打开
ein Ei am Tellerrand aufschlagen
在碗边打蛋
das Eis eines Sees aufschlagen
打碎湖面的冰
Er schlug das Ei auf und schüttete den Inhalt in die Pfanne.
他打碎鸡蛋,把蛋液倒入锅中。
Die Eisschicht wurde mit einem Hammer aufgeschlagen.
冰层被用锤子打碎了。