aufreiben

/ˈaʊ̯fˌʁaɪ̯bn̩/
pronounce
反身动词
1.

擦伤,磨破

身体伤害

sich(Dat.) die Hände aufreiben
擦伤了手
Ich hatte schon eine Blase auf der Haut, die ich mir dann bei der Arbeit aufgerieben habe.

我在上班的时候皮肤上磨出了水泡。

2.

疲惫不堪

疲劳

Beim Spiel rieben sich die Kinder auf.

孩子们在玩耍时疲惫不堪。

Er hat sich in ständiger Sorge um seine Familie aufgerieben.

他在不短担心家人的同时疲惫不堪。

Meine beiden Kollegen rieben sich bei dieser Tätigkeit bereits nach wenigen Tagen auf.

我的两个同事在从事这份工作的时候,没几天就疲惫不堪了。

Während sie sich an den privatesten Fragen aufrieb, war der Otto schon wieder bei viel wichtigeren Dingen angelangt.

当她还在最私人的问题上疲惫不堪时,奥托已经达成了更重要的事情。

及物动词
1.

歼灭

军事

Diese Armee war völlig aufgerieben worden.

这支军队已经被彻底歼灭了。

Der Kriegsplan eben ist, ihn den Feind aufzureiben.

战争的计划是,让他歼灭敌人。

Die Kompanie wurde im mörderischen Artilleriefeuer bis zum letzten Mann aufgerieben.

最终连队在凶猛的炮火中全军覆没。

Die Mainzer XX. Legion wird wahrscheinlich in den Bürgerkriegskämpfen bei Mursa (heutiges Kroatien) aufgerieben.

美因茨第二十军团可能在穆尔萨(今:克罗地亚)附近的内战中被歼灭。

2.

损耗,耗尽

Seine Arbeit, die ihn täglich fast 16 Stunden beanspruchte, rieb ihn mit der Zeit zunehmend auf.

随着时间的推移,他每天花费近16小时的工作使他疲惫不堪。

3.

磨碎

Kartoffeln aufreiben
磨土豆
Steine werden im Meer allmählich aufgerieben.

石头在海中逐渐被磨碎。