aufmachen

/ˈaʊ̯fˌmaxn̩/
pronounce
及物动词
1.

打开, 推开; 解开; 睁开, 张开

Mach endlich deinen Mund auf!
你开口啊!
den Gashahn aufmachen
开煤气自杀
den Brief aufmachen
拆信
Dampf anfmachen
1)加热锅炉, 增高(蒸汽机)气压 2)[口]加快速度, 加油
Mach deine Augen auf!
注意!(或: 小心!)
Er hat uns nicht aufgemacht.
他不给我们开门。(不让我们进去)
Aber aufmachen darfst du es erst heute Abend.

但是到了晚上你才能打开。

Es ist nie zu früh, um Champagner aufzumachen.

开香槟永远不会太早。

2.

开, 开设, 使开业

Wann machen die Geschäfte auf?
商店几时开门?
In letzter Zeit haben hier viele neue Geschäfte aufgemacht.
近来这里开设了许多新商店。
20 Silbermünzen reichen, um irgendwo auf dem Lande einen Gasthof aufzumachen.

20枚银币足以在农村的某个地方开一家旅馆。

3.

[口]挂上

地区

4.

装饰, 装潢

Die Waren gut(hübsch, geschmackvoll) aufmachen.
把商品装潢得优美(漂亮, 雅致)。
Sie war auf jung aufgemacht.
她打扮得很年轻。
反身动词
1.

[口]给...开门

2.

开门, 开张, 开设

3.

出发, 动身, 启程

sich früh aufmachen
一早动身
sich in die Stadt(nach Berlin) aufmachen
动身进城(去柏林)
4.

准备(做某事)

5.

吹起