/ˈaʊ̯fˌkɔmən/
不及物动词
1.
流行
Das Bezahlfernsehen ist aufgekommen.
付费电视流行起来。
Mit den Selfies ist eine neue Mode aufgekommen.
自拍成为新的时尚。
Es ist aufgekommen, sich mit Küssen zu begrüßen.
流行用亲吻问候。
2.
产生
Ein unangenehmes Gefühl kam ganz plötzlich in ihm auf, was, wenn sie ihn betrog?
他突然产生了一种不愉快的感觉,如果她欺骗了他怎么办?
Das lässt die Frage aufkommen, ob hier alles mit rechten Dingen zugegangen ist.
问题来了,是否一切都有序进行。
Da hinten kommt ein Gewitter auf!
那后面雷雨交加。
3.
付费
für Akk. aufkommen
承担···的费用
Kämest du eventuell für den Schaden auf?
你会对损失进行赔偿么?
Letztlich sind dann die Großeltern für den Unterhalt der Kleinen aufgekommen.
最后爷爷奶奶支付了小孩子的抚养费。
4.
落地
Er kam nach dem Fall von der Leiter relativ sanft auf.
他从梯子上掉下来后相对轻柔地落地。
5.
[渐旧]站起来, 起立
Es ist fraglich, ob er noch einmal aufkommt.
他能不能再恢复健康很成问题。
Wir wissen nicht, ob er noch mal aufkommt.
我们不知道,他是否还能病愈。