/ap/
介词
1.
从...离开,从...出发
表示方向
表示时间
etw. ab Werk liefern
工厂交货
ab der zweiten Generation
从第二代算起
ab morgen
从明天开始
ab nächster Woche
从下周开始
Ab dieser Stelle kannst du allein weiter gehen.
从这里开始你可以独自往前走了。
2.
(表示时间)从...起,从...开始≈von
表示地点
支配第三格
Ab dem 18 Lebensjahr ist man volljährig.
人从18岁开始就是成人。
Ab nächster Woche habe ich wieder mehr Zeit.
从下周起我又有空了。
ab nächstem/nächsten Sonntag
从下周起我又有空了
3.
从...算起
ein Stammbaum ab der zweiten Generation
家谱从第二代算起
ab hier
从这里出发
ab morgen
从明天开始
ab nächster Woche
从下周开始
形容词
1.
(表语形容词)断开的,分离的
表语形容词
口语
Der Arm ist ab.
手臂被砍断了。
2.
(定语形容词)断开的,分离的
定语形容词
非正式
口语
Der abgehackte Arm ist verschwunden.
被砍断的手臂消失了。
副词
1.
(在运行时刻表中表示列车等)离站,驶出
München ab 8.32 Uhr, Augsburg an 9.05 Uhr.
8:32从慕尼黑发车,9:05到奥格斯堡站。
2.
(与 sein 连用)松动的,脱离的
口语
Mein Bein ist ab!
我的腿断了!
An meinem Mantel sind zwei Knöpfe ab.
我大衣上两个扣子掉了。
Der Ast ist ab.
树枝断了。
3.
从(某时/某地)起、开始
von heute, jetztm hier, Mittwoch usw ab
从今天、现在、这里、星期三起
4.
上上下下
表示动作
Hier in den Bergen ist ein auf und ab.
在这座山里上下起伏。
5.
(用于舞台说明)下场,离开舞台
wütend ab
气冲冲地走下台来
6.
(命令)走开
命令
Ab ( ins Bett mit dir ) !
快走(上床去睡觉)!
7.
(命令)摘下,放下
Helm ab!
把头盔(或安全帽)摘下!
Gewehr ab!
枪放下!
8.
...
9.
abwarten的一种动词变化; abfrottieren的一种动词变化; abklauben的一种动词变化; abläuten的一种动词变化; abketten的一种动词变化
