/vɔʁt/
中性
1.
词, 单词
ein einsilbiges (einfaches, zusammengesetztes, fremdes, veraltetes, neues, mehrdeutiges) Wort
一个单音节(简单, 复合, 外来, 旧, 新, 多义)词
ein grobes(或 derbes) Wort
一个粗俗的词
im eigentlichen Sinne des Wortes
就词的原来意义而言
ein Wort mit sechs Buchstaben (drei Silben)
一个有六个字母(三个音节)的词
ein Wort hören (lesen, schreiben, sprechen, verstehen, übersetzen, gebrauchen, streichen)
听(读, 写, 说, 理解, 翻译, 使用, 划去)一个词
Ich habe das Wort auf der Zunge.(或Das Wort liegt mir auf der Zunge.)
这个词就在我嘴边。(一时却说不上来)
Dieses Wort ist mir (nur) so herausgerutscht.
这个词我脱口而出。
Wort für Wort
逐字地
2.
话, 言语, 语句
jmdm. böse Worte geben
责骂某人
große(或 hochtrabende) Worte
夸张之词, 大话
das große Wort haben(或 führen)
说大话, 夸大口
allein das große Wort führen
(在讨论或谈话时)独占一席话, 不容他人插嘴
ein gutes Wort für jmdn. einlegen
1)推荐某人 2)替某人说情, 替别人说好话
höfliche (zu Herzen gehende, tröstende) Worte
客套(感动人心的, 宽慰的)话
das letzte Wort haben
有最后决定权
das letzte Wort haben(或 behalten) wollen
总是有话(对人家进行)反驳(总是认为自己有理)
Das waren seine letzten Worte.
1)这是他的结束语。 2)这是他临终的话。
Das letzte Wort ist in dieser Angelegenheit noch nicht gesprochen(或 gefallen).
这件事尚未作出最后决定。
das rechte Wort zur rechten Zeit
适当时候讲的适当的话
Das ist ein wahres Wort!
这是实在的话!(你说的话全是事实)
jmdm. das Wort abschneiden
(无礼地)打断某人的话
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde(或 im Halse, 或 in der Kehle) stecken.
我吓得话都说不出来了。
jmdm. fehlen die Worte
某人惊讶得说不出话来
Kein Wort ist darüber gefallen.
(人们)对此事只字未提。
nicht die passenden Worte finden
找不到确切的词句
Ein Wort gab das andere.
你一言我一言争论起来。
etw. nicht Wort haben wollen
否认说过某事
jedes Wort auf die Goldwaage legen
每句话都反复推敲
mit jmdm. ein Wort (unter vier Augen) sprechen
与某人(私下)说句话
Spare dir deine Worte!
你就少讲几句吧!
jmdm. das Wort im Mund(e) (her)umdrehen(或 verdrehen)
曲解某人的话
Jedes Wort von ihm traf(或 saß).
他的每句话都产生了作用。
kein Wort über etw. verlieren
不再谈论某事
ein paar(或 einige) Worte mit jmdm. wechseln
与某人交换几句话
Sein Wort wiegt schwer(或 hat Gewicht).
他的话有份量。
sein Wort zurücknehmen(或 zurückziehen)
收回自己的话, 取消前言
Auf ein Wort!
我想跟你说句话(或谈一会儿)!
Auf seine Worte kann man nicht viel geben.
对他的话不能太相信。
jmdm. aufs Wort glauben
相信某人的每句话
jmdm. aufs Wort gehorchen
立刻听从某人
auf jmds. Wort(或 Worte) hören
听取某人的劝告
nicht für Geld und gute Worte
不为金钱和好话, 绝不
in Wort und Tat
在言语上和行动上, 用语言和行动
in(或 mit) wenigen Worten
以寥寥数语
etw. in Worte fassen(或 kleiden)
用言语表达
jmdm. ins Wort fallen
打断某人的话
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
对一门语言既能说也会写
In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).
在他的话中带有责备(威胁)的口吻。
mit anderen Worten
换句话说, 换言之
mit einem Wort
简言之, 一言以蔽之, 总之, 一句话
mit(或 in) kurzen Worten
简单地说来
jmdn. (etw.) mit keinem Wort erwähnen
对某人(某事)只字不提
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
ohne viele Worte
寥寥数语
Er ist ein Mann von wenig Worten.
他是个沉默寡言的人。
andere (nicht) zu Worte kommen lassen
(自己说个没完)不给别人以说话的余地
Kein Wort weiter davon(或 kein Wort mehr)!
别再说了!
Genug der Worte!
够了, 别再提(它)了!
Er sagte kein Wort dazu.
他对此一言不发。
ein Mann, ein Wort
男子汉一言为定
3.
名句, 名言, 语录; 格言
geflügelte Worte
经常引用的格言, 名言
goldene Worte
金玉良言
ein Wort von Goethe (Marx)
歌德(马克思)的一句名言
4.
(口头的)允诺, 诺言, 誓言; 保证
sein Wort brechen
违约, 食言
jmdm. sein Wort geben, etw. zu tun
许诺某人做某事
Ich habe sein Wort.
我得到了他的允诺。
sein Wort halten
守信, 履行诺言
Auf mein Wort!
我担保!
bei seinem Wort bleiben
守信, 信守诺言
jmdn. beim Wort nehmen
要求某人信守诺言
zu seinem Wort(或 seinen Worten) stehen
恪守诺言
Er ist ein Mann von Wort.
他是个信守诺言的人。
5.
发言, 讲话
jmdm. das Wort entziehen
剥夺某人的发言权, 禁止某人发言
das Wort ergreifen(或 nehmen)
(在大会上)发言
jmdm. das Wort erteilen(或 geben)
允许某人(在大会上)发言
das Wort führen
(讨论时)作主要发言, 作发言人
das Wort haben
起而发言, 开始讲话
Sie haben das Wort.
轮到您发言了(尤指紧接着别人的发言)。
ums Wort bitten
请求发言
nicht zu Wort(e) kommen
(由于别人发言过长以致)没机会发言
sich zu(m) Wort melden
(在会上举手示意)请求发言
6.
(歌)词; 文字
雅
in Wort und Bild
用文字和图片, 图片并茂
7.
jmdm. das Wort reden
奉承某人
einer Sache das Wort reden
支持某事