Tag

/taːk | tɛk/
pronounce
阳性
1.

一天

der morgige Tag
明天
der neue Tag
新的一天
der kommende Tag
即将到来的一天
der vergangene Tag
过去的一天
ein halber Tag
半天
ein voller Tag
一整天
ein froher Tag
欢乐的一天
ein festlicher Tag
喜庆的一天
ein denkwürdiger Tag
值得纪念的一天
ein historischer Tag
历史性的一天
ein unvergesslicher Tag
难忘的一天
ein bewegter Tag
忙碌的一天
ein unruhiger Tag
不平静的一天
ein anstrengender Tag
劳累的一天
ein schwerer Tag
艰难的一天
ein verhängnisvoller Tag
决定性的一天
die sieben Tage der Woche
一周七天
der Tag der Abreise
出发日
der Tag der Entscheidung
决定日
der letzte Tag des Jahres
一年的最后一天
der Tag der Bereitschaft
战备日
die Mitte des Tages
一天的中间时段
der Rest des Tages
一天剩余的时间
im Laufe des Tages
在一天当中
die Forderung des Tages
当务之急
zur Feier des Tages
为庆祝这个节日
eines schönen Tages
改天(将来某个时候)
alle acht Tage
每八天(每周)
einen Tag früher
早一天
einen Tag später
晚一天
drei Tage lang
持续三天
am Tag darauf
在次日
am Tag vorher
在前一天
am folgenden Tag
在第二天
am nächsten Tag
在次日
nach wenigen Tagen
几天后
vor wenigen Tagen
几天前
heute in acht Tagen
从今天起八天后
heute über acht Tage
从今天起八天后
den Tag über
在白天
bis zum heutigen Tag
直到今天
einen freien Tag haben
有一个休息日
sich [Dativ] ein paar Tage frei nehmen
给自己请几天假
sich [Dativ] den Tag gut einteilen
合理安排一天的时间
jmdm. einen Tag Aufschub gewähren
给某人宽限一天
der Internationale Tag des Kindes
国际儿童节
ein schwarzer Tag
黑色的一天(不幸的日子)
einen guten Tag haben
度过愉快的一天
einen schlechten Tag haben
度过糟糕的一天
sich [Dativ] einen Tag im Kalender rot anstreichen
在日历上把某一天标红
sich [Dativ] einen guten Tag machen
让自己享受一天
den Tag totschlagen
虚度一天
Tag für Tag
日复一日
von Tag zu Tag
一天天地
Tag und Stunde genau angeben
确定具体日期和时间
vor Jahr und Tag
很久以前
dem lieben Gott den Tag abstehlen
偷亲爱的上帝的日子(偷懒)
Er ist der Held des Tages.

他是当天的英雄。(成为众人关注的焦点。)

Der Tag hat 24 Stunden.

一天有 24 小时。

Die Tage vergehen schnell.

日子过得很快。

Der Tag wird kommen, an dem wir uns wiedersehen.

我们重逢的日子将会到来。

Die Woche hat sieben Tage.

一周有七天。

Welchen Tag haben wir heute?

今天是几号?

Er wartete ewig und drei Tage.

他等了很久很久。

Er weiß nicht, was er den lieben langen Tag anfangen soll.

他不知道一整天该干什么。(他不知道这美好的漫长一天该从何做起。 )

Es ist schon spät am Tag.

天色已晚。

Die beiden Veranstaltungen fallen auf den gleichen Tag.

这两个活动在同一天举行。

Er nahm für drei Tage Verpflegung mit.

他带了够三天吃的食物。

Mit jedem Tag erholte er sich mehr.

他每天都恢复得更多一些。

Er hat sich um zwei Tage verspätet.

他晚了两天。

Sie sehen aus wie sieben Tage Regenwetter.

您看起来像下了七天雨。(您看起来愁眉苦脸、闷闷不乐。)

Heute war ein Tag wie alle Tage.

今天和往常一样。

Das trifft ein, wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen.

当复活节和圣灵降临节在同一天时,这事才会发生。(这事永远不会发生。)

Das ist nur für den Tag geschrieben.

这只是为当天写的。(这没有持久价值。)

Morgen ist auch noch ein Tag.

明天还有一天。(今天没做的事,明天还能做。)

Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.

罗马也不是一天建成的。(凡事都需要时间。)

2.

白天

ein heller Tag
明亮的白天
ein sonniger Tag
阳光明媚的白天
ein klarer Tag
晴朗的白天
ein grauer Tag
灰暗的白天
ein bewölkter Tag
多云的白天
ein nebliger Tag
多雾的白天
ein trüber Tag
阴沉的白天
ein kalter Tag
寒冷的白天
ein windiger Tag
多风的白天
ein regnerischer Tag
多雨的白天
die längsten Tage des Jahres
一年中最长的白昼
am helllichten Tag
在大白天
in den heißen Tagen des Sommers
在夏天炎热的日子里
die Hetze des Tages
白天的喧嚣
die Unruhe des Tages
白天的不安
bei Anbruch des Tages
黎明时分
guten Tag sagen
说 “你好”
(einen) guten Tag wünschen
祝(某人)一天愉快
bis in den Tag hinein schlafen
睡到天大亮(睡很久)
noch vor Tag aufstehen
天亮前就起床
Tag und Nacht keine Ruhe finden
日日夜夜不得安宁
die Nacht zum Tag machen
把黑夜当白天(熬夜工作)
etw. kommt an den Tag
某事暴露出来
etw. an den Tag bringen
使某事曝光
etw. an den Tag legen
使某事显现
Tages
白天
Tages Arbeit, abends Gäste
白天工作,晚上会客
Der Dieb scheut das Licht des Tages.

小偷害怕白天的阳光。(想躲在暗处。)

Der Tag beginnt.

白天开始。

Der Tag graut.

白天破晓。

Der Tag geht zu Ende.

白天结束。

Wir wollen schaffen, solange es noch Tag ist.

趁天还亮,我们要完成任务。

Die Tage nehmen ab.

白昼渐短。

Die Tage nehmen zu.

白昼渐长。

Guten Tag!

你好!

Tag!

嗨!

Sie ist schön wie der junge Tag.

她美如朝阳。(她非常美丽。)

Am Tag sieht der Stoff ganz anders aus.

这布料在白天看起来完全不一样。(在日光下布料看起来完全不同。)

Wir kamen noch bei Tag an.

我们到达时天还亮着。

Sie gingen vor Tau und Tag weg.

他们天还没亮就离开了。

Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht.

这是天壤之别。(极大的差异)

Der Tag erwacht.

天亮了。

Es ist noch nicht aller Tage Abend.

还没到所有日子的晚上。(还可能发生很多事。)

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

不要在傍晚前夸赞白天。(要等待结果。)

Na nu wird’s Tag.

好家伙,天都亮了!

Die Wahrheit kam an den Tag.

真相大白了。

Die Untersuchung brachte seine Schuld an den Tag.

调查揭露了他的罪行。

Die Sonne bringt es an den Tag.

阳光让真相水落石出。

3.

时光,日子

多用复数

die Tage des Glücks
幸福的日子
die Tage der Trauer
悲伤的日子
die glücklichen Tage der Jugend
青春的快乐时光
eine Erinnerung aus fernen Tagen
来自遥远岁月的回忆
seine Tage
他的生命
seine Tage leben
度过一生
seine Tage hinbringen
打发日子
seine Tage beschließen
结束一生
seine Tage vollenden
结束一生
für künftige Tage sorgen
为未来的日子做打算
jmdm. in guten und bösen Tagen die Treue halten
无论顺境逆境都对某人忠诚(无论祸福都忠于某人)
bis in die hohen Tage
无忧无虑地活到高龄(无拘无束地安度晚年)
Auf seine alten Tage musste er noch viel durchmachen.

他晚年仍经历了许多事。

Von den Römern erzählt man noch bis in unsere Tage.

关于罗马人的故事至今仍在流传。

Er treibt noch Sport wie in seinen jungen Tagen.

他仍像年轻时一样运动。

4.

地面

über Tag
在地面上
über Tage
在地面上
unter Tag
在地下
unter Tage
在地下
über Tage arbeiten
在地表工作(指露天作业)
ein Flöz unter Tage abbauen
在地下开采矿层(指矿井内作业)
Der Verunglückte wurde über Tag gebracht.

遇难者被救到地面。(被带到上方)

5.

集会,议会(仅存于复合词中 )

Reichstag
帝国议会
Bundestag
德国联邦议院
Landtag
州议会
Parteitag
党代会
der auf dem Regenspurger Tag
在雷根斯普格集会上
6.

月经

委婉

仅复数

Sie hat heute Tage.

她今天来例假了。

Sie hat ihre Tage.

她来月经了。

Während ihrer Tage ist sie immer schlecht gelaunt.

来月经期间她总是心情不好。

阳性/中性
1.

标签

媒体

描述或分类某事物的突出关键词

Wer zum Beispiel auf das Tag »Reisen« klickt, findet alle Seiten, die andere Nutzer mit diesem Schlagwort versehen haben.

例如,点击 “旅行” 标签的用户会找到所有其他用户用这个关键词标记的页面。

Mit den Plus‑ und Minus‑Schaltflächen kann man neue Tags hinzufügen und bestehende dauerhaft löschen.

通过加号和减号按钮,用户可以添加新标签或永久删除现有标签。

Beim Löschen eines Tags verbleiben die Dateien auf dem Mac.

删除标签时,Mac 上的文件会保留。

Das gilt auch umgekehrt: Löscht man alle zu einem Tag gehörenden Dateien, bleibt das Tag dennoch erhalten.

反之亦然:如果删除与某个标签相关的所有文件,该标签仍会保留。

Weniger radikal kann man durch das Entfernen der Häkchen‑Symbole Tags von der Anzeige in der Finder‑Seitenleiste ausnehmen.

若想温和一些操作,可以通过取消勾选标签名称旁的复选框,将标签从 Finder 边栏的显示中移除。

Bilder werden analysiert, mit Tags versehen.

图片会被分析并添加标签。

2.

标记

信息与通信技术

结构化和标记机器可读语言中数据的元素或符号

XHTML‑Dokumente entsprechen den Regeln von XML, sie müssen beispielsweise einen DOCTYPE enthalten, alle Tags müssen in Kleinbuchstaben erscheinen und nicht‑leere Elemente müssen mit einem schließenden Tag versehen sein.

XHTML 文档遵循 XML 规则,例如必须包含 DOCTYPE 声明,所有标签必须使用小写字母,非空元素必须配备结束标签。

In diesem Zusammenhang wurde die Beschreibungssprache HTML um einige Elemente erleichtert, und es wurden neue, proprietäre Tags eingeführt, die nicht vom Standardisierungsgremium W3C gutgeheissen worden waren.

在此框架下,HTML 描述语言简化了部分元素,并引入了新的专有标签 —— 这些标签尚未获得标准化机构 W3C 的认可。

Doch sind sich Fachleute sicher, dass ein Durchbruch von XML nicht gelingen wird, solange noch so viele Fragen wie bisher zu einzelnen Kennzeichnungselementen, den sogenannten »Tags«, offen sind.

然而,专家们确信,只要诸如 “标签” 这类单个标记元素的相关问题仍像以往一样悬而未决,XML 就无法取得突破。

Egal, ob HTML 2.0, HTML 3.0 oder Netscape‑Extentions, der komfortable Seiteneditor bietet praktisch für alle Tags einen Menübefehl, der die entsprechenden Befehle automatisch generiert.

无论是 HTML 2.0、HTML 3.0 还是网景扩展,这款便捷的网页编辑器几乎为所有标签都提供了菜单项,可自动生成相应指令。

3.

电子标签

物品盘点、运输管理等用途的电子可读标识

Zentral für das System ist die sogenannte Radio Frequency Identification (RFID), mit der sich Produkte über spezielle Etiketten – als »Tags« bezeichnet – mit Computerchip und Mini‑Antennen berührungslos erkennen lassen.

该系统的核心是所谓的射频识别技术(RFID),借助该技术,产品可通过特殊标签(称为 “Tags”)—— 带有计算机芯片和微型天线 —— 实现非接触式识别。

RFID ist heutzutage mehr als das reine Versehen von Transporteinheiten wie Werkstückträgern, Behältern oder Paletten mit einem Tag.

如今,RFID 的功能已不止于单纯为工件托架、容器或托盘等运输单元配备标签。

4.

涂鸦签名

行话

以涂鸦风格设计的个性化名字书写或缩写、化名

Tags – das sind Pseudonyme der Graffiti‑Maler aus der ganzen Welt.

Tags—— 这是全世界涂鸦者的化名。