Spur

/ʃpuːɐ̯/
pronounce
阴性
1.

痕迹, 足迹, 踪迹

痕迹

足迹

踪迹

eine alte (frische, neue) Spur
老的(刚留下的, 新的)足迹
keine Spur hinterlassen
不留痕迹
die breite (schmale) Spur eines Rades
宽的(狭的)轮迹
Keine Spur!
丝毫没有!(或: 根本没影儿!)
Von dem Vermissten fehlt jede Spur.
没有失踪者的踪迹。
jmdm./einer Sache auf die Spur kommen
跟踪某人/某物
(keine) Spuren hinterlassen
(没)留下痕迹, (没)留下蛛丝马迹
alle Spuren (eines Verbrechens) verwischen
抹掉(犯罪的)全部痕迹
jmdn. von der Spur abbringen (ablenken)
摆脱(甩掉)某人(对自己的跟踪)
Auf ihren Gesicht war noch die Spur von Tränen.
她的脸上还有泪痕。
jmdn. auf die (richtige) Spur bringen
给某人以指示, 指点某人
jmdm. auf die Spur kommen
发现某人的(诡秘)行动
einer Sache auf die Spur kommen
发现某物, 找到某物
auf der richtigen(falschen) Spur sein
推测对(错), 猜测得对(错)
Von den Einbrechern fehlt jede Spur.

没有发现入侵者的任何踪迹。

2.

航迹, (船的)尾波

3.

微量, 一点儿; 丝毫

微量

少量

keine Spur von Geist (von Talent) besitzen
没有一点儿才智(才能)
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
在他身上看不出丝毫倦意。
An der Suppe fehlt noch eine Spur Salz.
汤里还少一点儿盐。
4.

轨距

铁路

轨道

die Spur der Eisenbahn
铁轨的轨距
5.

车道, (规定的)行车道

交通

行驶

in der Spur bleiben
保持在行车道(行驶)
die Spur wechseln
转换车道
in (oder) auf der rechten/linken Spur fahren
在右侧/左侧车道行驶
6.

(鹿、兔、獾、狐等小野兽的)足迹, 臭迹

狩猎

追踪

7.

航迹, (船的)尾波

航海

航行