/ʃaɪ̯n/
阳性
1.
亮光
光亮
der helle (leuchtende, strahlende) Schein der Sonne
明亮的(耀眼的, 灿烂的)阳光
im (oder beim) trüben Schein einer Kerze
在昏暗的灯光下
Der Schein ihrer Taschenlampen konnte die Dunkelheit kaum durchdringen.
她的手电筒的光几乎无法穿透黑暗。
Im Schein der Straßenlaterne sah man die Schneeflocken niederrieseln.
在街灯的光线下,可以看到雪花纷纷扬扬地落下。
Simen Tjing öffnete die Päckchen und prüfte sie beim Scheine der Lampe.
Simen Tjing 打开包裹,并在灯光下检查它们。
2.
外表,外貌;外观
外表
Das ist alles nur schöner (oder leerer) Schein.
这一切只不过是虚有其表。
Der Schein trügt.
外表易骗人。(或: 外表是靠不住的。)
sich durch den Schein täuschen lassen
为表面现象所迷惑
dem Schein nach
从外表上看
Man soll nie nach dem bloßem Schein urteilen.
不要以貌取人。(或: 人不可貌相。)
Aber ich bleibe dabei, dass der Schein trügen kann.
但我仍然相信,外表是可以骗人的。
3.
假象,借口,幌子
假象
unter dem Schein der Freundschaft
在友谊的幌子下
etw. nur zum Schein sagen (tun)
说(做)某事只是为了装装样子(或迷惑人, 骗人)
Man muß unter scheiden zwischen Schein und Wahrheit.
必须区别现象和实质(或真伪)。
Aber wir machten es zum Schein.
但我们也就是装装样子。
4.
证件,证明(书)
证件
einen Schein ausstellen (ausfüllen, unterschreiben)
出具(填写, 签署)一份证明(书)
Der Schein ist verfallen.
证件已过期失效。
5.
许可证,执照
许可证
Wer ohne Schein angelt, muss Strafe zahlen.
无许可证钓鱼者要罚款。
6.
单据,凭证
单据
Gegen die Vorlagen dieses Scheines erhalten die Reisenden ihr Gepäck zurück.
旅客须出示凭单才能取回行李包裹。
7.
纸币,钞票
纸币
falscher(oder unechter) Schein
伪钞, 假钞票
Geben Sie mir bitte keine Münzen, sondern Scheine.
请您给我纸币, 不要给我硬币。
8.
auch nicht den Schein eines Beweises vorbringen können
甚至不能提出丝毫的证据来