Ruhe

/ˈʁuːə/
pronounce
阴性
1.

寂静,安静,宁静,安定,安宁,不受打扰

环境特征

不受干扰的状态

eine friedliche Ruhe
一种和平的宁静
eine tiefe Ruhe
一种深沉的宁静
eine träumerische Ruhe
一种梦幻般的宁静
eine unheimliche Ruhe
一种令人毛骨悚然的宁静
eine nächtliche Ruhe
一种夜晚的宁静
eine feiertägliche Ruhe
一种节日般的宁静
die Ruhe des Waldes
森林的宁静
die Ruhe in der Natur
大自然中的宁静
die Ruhe suchen
寻找宁静
nach Ruhe verlangen
渴望宁静
sich nach Ruhe sehnen
渴望宁静
Ruhe schaffen
营造安静的氛围
die Ruhe stören
打扰宁静
Ruhe geben
保持安静
Ruhe halten
保持安静
jmdm. keine Ruhe lassen
不让某人安宁(不断地打扰某人)
Ruhe vor dem Sturm
暴风雨前的宁静
in Ruhe und Frieden leben
生活安定
seine Arbeiten in Ruhe fortsetzen
不受干扰地继续他的工作
in Ruhe und Frieden leben
平静安宁地生活
Bitte einen Augenblick Ruhe!

请安静片刻!

Endlich ist Ruhe im Kinderzimmer.

儿童房里终于安静下来了。

Gegen Abend trat draußen Ruhe ein.

傍晚时分,外面渐渐安静下来。

Er braucht Ruhe bei der Arbeit.

他工作时需要安静。

Ich möchte jetzt meine Ruhe haben.

我现在想要安静(不被打扰)。

Lass mich in Ruhe!

别打扰我!

2.

平静,沉静,镇静

处于放松状态

内心

die Ruhe bewahren
保持镇静
die Ruhe verlieren
失去镇静
jmdn. zur Ruhe bringen
使某人平静下来
jmdn. zur Ruhe ermahnen
使某人保持安静
eine heitere Ruhe
一种愉快的内心平静
eine gesammelte Ruhe
一种镇定的平静
eine erzwungene Ruhe
一种勉强的内心平静
eine erstaunliche Ruhe
一种令人惊讶的内心平静
eine bewundernswerte Ruhe
一种值得赞赏的内心平静
die Ruhe des Gemüts
内心的平静
jmdn. aus seiner Ruhe aufschrecken
使某人从平静状态中受到惊吓
Er strahlt Ruhe aus.

他流露出一种内心平静的气息。

Ruhe kommt über ihn.

他的内心恢复了平静。

Ihr Unglück brachte ihn um seine Ruhe.

她的不幸使他失去了内心的平静。

Nach vielen Wirrnissen kam er endlich zur Ruhe.

在经历了许多烦恼之后,他终于恢复了内心的平静。

3.

休息,安睡

die ewige Ruhe finden
长眠
zur ewigen Ruhe eingehen
与世长辞
Er braucht jetzt Ruhe.

他现在需要休息。

Nach dem Spaziergang musste er sich Ruhe gönnen.

散步之后,他得让自己休息一下。

Angenehme Ruhe!

晚安!(睡前的问候语)

4.

静止,不动,停止

运动

der Wechsel zwischen Ruhe und Bewegung
静止与运动之间的交替
Nur die Ruhe kann es bringen.

心静事成。

Ein Körper ist in Ruhe.

身体处于静止状态。

Eine Maschine befindet sich in Ruhe.

一台机器处于静止状态。

Die Lampe über dem Tisch kam zur Ruhe.

桌子上方的灯停止了晃动(静止下来了)。