Neid

/naɪ̯t/
pronounce
阳性
1.

妒忌, 羡慕

jmds. Neid erregen (或erwecken)
引起某人的忌妒
Der Neid frißt (或nagt 或zehrt) an ihm.
妒忌心折磨着他
Das muß ihm der Neid lassen.
这点大家不得不承认他(或: 不得不承认这是他的长处.)
Der blasse Neid sprach aus ihm (或aus seinen Worten).
从他的话里表露出非常的忌妒
Alle sahen ihn voll Neid an.
大家十分羡慕地看着他
von Neid erfüllt sein
充满了忌妒
vor Neid vergehen
([口] Platzen)极其妒忌, 妒忌得要死
blaß (或 gelb 或grün) vor Neid werden
妒忌得脸都发白(发黄, 发青); 妒忌得要命
aus (purem) Neid
出于(纯粹的)嫉妒
grün gelb vor Neid
绿黄色,令人羡慕
vor Neid vergehen erblassen
羡慕地苍白
das ist nur der Neid der Besitzlosen
那只是被剥夺者的嫉妒
aus Neid
出于嫉妒:
von Neid erfüllt [sein]
充满嫉妒
vor Neid platzen
羡慕地爆发
gelb 或 grün vor Neid werden, vor Neid erblassen
黄色或嫉妒变绿,嫉妒变苍白
das muss der Neid ihr lassen
嫉妒必须给她
2.

嫉妒(),嫉妒()

Nur kein Neid!
不要嫉妒!
purer Neid
纯粹的(或纯朴的)嫉妒
[jds] Neid erregen
使某人嫉妒[或嫉妒],引起某人嫉妒[或引起]嫉妒,引起[激起]某人嫉妒
jdm schaut der Neid aus den Augen
嫉妒写在某人的脸上
vor Neid
羡慕地
blass [或gelb grün] vor Neid
绿色[或苍白],令人羡慕
vor Neid erblassen
令人羡慕的绿色
vor Neid platzen können
嫉妒地走向绿色
das ist der Neid der Besitzlosen
那只是酸葡萄
das muss jdm der Neid lassen
你必须把它交给某人,你必须为某人说那么多