/ˈlaːɡə/
阴性
1.
位置,地位,环境
die Lage des Hauses
房屋的位置
die geographische Lage eines Ortes
一个地方的地理位置
etw. in die richtige Lage bringen
把某物放到正确的位置上
eine schlechte Lage
位置差
eine ruhige Lage
位置安静
eine verkehrsgünstige Lage
位置交通便利
die zentrale Lage einer Kaufhalle
一家百货商场的中心位置
die geographische Lage
一个地理位置
in staubfreier Lage
位于无粉尘的位置
in windgeschützter Lage
位于避风的位置
Die Lage des Hotels ist ideal für Sightseeing.
这家酒店的位置非常适合观光。
Unser Grundstück hat eine schöne Lage am Wald.
我们的地块位于森林旁,地理位置很好
Die Stadt hat eine klimatisch günstige Lage.
这座城市气候适宜。
Der Kurort hat eine gesunde Lage.
这个疗养地地理位置利于健康。
Das Sanatorium liegt in sonniger Lage.
这家疗养院位于向阳的位置
Unsere Wohnung hat eine gute Lage.
我们的公寓位置好。
In höheren Lagen ist mit Frost zu rechnen.
在海拔较高的地区可能会有霜冻。
2.
状态,姿势
die Lage peilen
摸清情况
eine waagerechte Lage
水平状态
eine horizontale Lage
横放的状态
eine schräge Lage
倾斜状态
etw. in die richtige Lage bringen
把某物调整到正确的位置
eine Veränderung der Lage
状态的改变
Der Kranke wurde in eine bequeme Lage gebracht.
病人被调整到了舒适的姿势。
Der Kranke hatte eine unbequeme Lage.
病人姿势不舒服。
Sie braucht eine bestimmte Lage zum Einschlafen.
她需要特定的姿势才能入睡。
Solche Versuche gleichen bloß den Bewegungen eines Kranken, der unruhig die Lage wechselt.
这样的尝试就像一个病人不安地变换姿势一样。
3.
形势,局势,情况,状况,处境
sich in einer schwierigen Lage befinden
处于困难的境地
sich in einer ausweglosen Lage befinden
处于走投无路的境地
sich in einer schlimmen Lage befinden
处于糟糕的局面
sich in einer unsicheren Lage befinden
处于不稳定的处境
jmdn. aus einer schwierigen Lage befreien
使某人摆脱困境
jmdn. in eine peinliche Lage bringen
使某人陷入尴尬的处境
in eine üble Lage geraten
陷入糟糕的处境
in keiner beneidenswerten Lage sein
处境并不值得羡慕
sich der veränderten Lage anpassen
适应变化了的局势
die Lage sofort überblicken
立即掌握局势
die militärische Lage
军事局势
die politische Lage
政治局势
die internationale Lage
国际局势
die wirtschaftliche Lage
经济局势
in der Lage sein, etw. zu tun
有能力做某事
Er ist in einer gefährlichen Lage.
他处于危险的局势。
Er befindet sich in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Er hat mich aus einer schwierigen Lage gerettet.
他把我从困境中救了出来。
Du bringst mich durch dein Verhalten in eine schiefe Lage.
你的行为让我陷入了不利的境地。
Ich bin in der angenehmen Lage, dir helfen zu können.
我很荣幸,能帮到你。
Bist du noch in der Lage, allein nach Hause zu gehen?
你还能自己回家吗?
Dazu bin ich nicht in der Lage.
我没能力做这件事。
Er findet sich in allen Lagen des Lebens zurecht.
他能适应生活中的各种处境。
Versetze dich, denk dich einmal in meine Lage.
你设身处地想想我的处境。
Stell dir einmal meine Lage vor.
你想象一下我的处境。
An meiner Lage hat sich nichts geändert.
我的处境没有任何变化。
Wie beurteilst du die Lage?
你如何评价当前局势?
Er war jederzeit Herr der Lage.
他始终能掌控局势。
Er hat den Ernst der Lage noch nicht begriffen.
他还没意识到局势的严重性。
Nach Lage der Dinge war nichts anderes zu erwarten.
就当时的情况而言,没什么可意外的。
Ich will mal die Lage peilen.
我想先了解一下情况。
Hoffentlich komme ich einmal in die Lage, mich dir erkenntlich zeigen zu können.
希望有一天我能有机会向你表示感谢。
Nur wenige Menschen sind in der Lage, unter Wasser zu atmen, ohne Tauchausrüstung.
只有少数人能在没有潜水装备的情况下在水下呼吸。
4.
音域,音高范围
eine Stimme mit einer großen Lage
音高很高的声音
die hohe Lage der menschlichen Stimme
人类声音的高音区
die mittlere Lage der menschlichen Stimme
人类声音的中音区
die tiefe Lage der menschlichen Stimme
人类声音的低音区
die untere Lage der menschlichen Stimme
人类声音的低音域
Das Erstaunen trieb seine Stimme in die höchsten Lagen.
惊讶之情让他的声音飙到了最高音域。
5.
层,一层
eine Lage Watte
一层棉花
eine Lage Stroh
一层稻草
In die Form kommt abwechselnd eine Lage Makkaroni und eine Lage Schinken.
往模具里交替放入一层通心粉和一层火腿。
Holt trug Zeitungspapier in dicken Lagen um den Körper, aber der Sturm ließ ihn erstarren.
霍尔特在身上裹了厚厚的几层报纸,但暴风雨还是让他冻得发抖。
6.
齐射
军事
eine Lage kracht
一轮齐射轰鸣作响
Er hatte dem Haubitzenleutnant befohlen, zuerst ein paar Lagen gegen die Wohnstätten abzugeben.
他命令榴弹炮中尉,先向居住区进行几轮齐射。
