Hintergrund

/ˈhɪntɐˌɡʁʊnt/
pronounce
阳性
1.

背景, 底

Hintergrund der Bühne (des Saales)
舞台(大厅)的背景
Hintergrund des Gemäldes (der Photographie)
油画(照片)的背景
ein heller (dunkler) Hintergrund
一个明亮的(阴暗的)背景
Die Angelegenheit hat politische Hintergründe.
这件事有政治背景
Das Gebirge bildet einen prächtigen Hintergrund für die Stadt.
群山给这座城市构成一幅瑰丽的背景
Die Handlung des Romans spielt auf (或vor) dem Hintergrund der Oktoberrevolution.
这部小说的情节是以十月革命为背景展开的
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景是宗教改革时期
im Hintergrund bleiben
不出面, 居于幕后
jmdn, (etw.) in den Hintergrund drängen
使某人(某事)退居次要地位
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于这个事件, 其他一切问题都变得不引人注意了
etw. im Hintergrund haben
保留着某物, 保留着惊人的一招; 怀有某种秘密的企图
sich im Hintergrund halten
不露面, 留在幕后
in den Hintergrund treten(或rücken)
1.变得无足轻重 2.退到次要地位
die Hintergründe
背景
die Tat hat politische Hintergründe
该行为具有政治背景
sich vor dem Hintergrund eines Krieges abspielen
发生在战争的背景下
in den Hintergrund treten geraten
淡入背景
in den Hintergrund rücken
移到后台
sich im Hintergrund halten im Hintergrund bleiben
留在后台留在后台
jemanden in den Hintergrund drängen
把某人放在后台
etwas im Hintergrund haben
在后台有东西
der akustische/musikalische Hintergrund
声学/音乐背景
im Hintergrund der Bühne
在舞台的背景下
die Hintergründe dieser Verhaltensweise
这种行为的背景
jmdn./etw. in den Hintergrund drängen
如此/某事 推入后台
in den Hintergrund treten/geraten
后座
2.

背景

der Hintergrund einer Bühne/eines Raums/eines Saals
舞台/房间/大厅的后面
im Hintergrund
在后台
im Hintergrund eines Raums/eines Saals
在房间/大厅的后面
im Hintergrund bleiben [或sich halten]
留在后台;背景
3.

Der Hintergrund einer S. 某事的背景

der Hintergrund einer Geschichte
故事的背景
der Hexenwahn und der Teufelsglaube bildeten den Hintergrund der Hexenverfolgungen
对女巫的恐惧和对魔鬼的信仰导致了(或形成了)女巫狩猎的背景
4.

Die Hintergründe einer S. 关于某事的[真实]事实[或故事]

Vor dem Hintergrund einer S.
在某事的背景下
5.

jdn in den Hintergrund drängen [或spielen] 将某人推入或推入某人的背景,或从某人身上抢走风头

im Hintergrund stehen
留在背景中,成为家具的一部分
in den Hintergrund treten [或geraten rücken]
使[或后退]淡入背景