Ganze

/gantsə/
pronounce
中性
1.

全体, 整体, 总体

die gesellschaftliche Produktion als ein Ganzes betrachten
把社会生产当作一个整体来看
Das Ganze gefällt mir nicht.
所有这些我都不喜欢
das große Ganze betrachten (或im Auge haben)
从大体上来看
ein zusammenhängendes einheitliches Ganzes
有联系的统一的整体
aufs Ganze gehen
彻底地, 不顾一切地去干, 决心要达到目的, 决一雌雄
Das ist nichts Ganzes und nichts Halbes.
这不尴不尬(不上不下, 做不成事)
Jetzt geht es ums Ganze.
现在关系到全局了.(或: 现在要一决胜负了.)
ein einheitliches Ganzes
统一的整体
aufs (große) Ganze gesehen
在(大)图片上看到
im (Großen und) Ganzen im großen Ganzen
总的来说,总的来说,
die Summe beträgt im Ganzen 50 Mark
总共是50分
Jetzt geht's ums Ganze!
现在就一切了!
vier Halbe sind zwei Ganze
四个一半是两个整体
das Ganze im Auge behalten
密切关注整个事情
etw. als Ganzes betrachten
从整体上看
das Ganze
整体:
das Ganze gefällt mir gar nicht
我一点都不喜欢整个事情
es geht ums Ganze
它是关于整个:
2.

所有的

etw als Ganze sehen
从整体上看
Was macht das Ganze?
总共多少钱?
im Ganzen
总的来说
das Essen war im Ganzen gut
总体来说这顿饭很好
3.

整个业务

das Ganze hängt mir zum Halse heraus
我到这里都拥有了一切!
das ist nichts Ganzes und nichts Halbes
那不是一回事
4.

aufs Ganze gehen 破产了

es geht [für jdn] ums Ganze
一切都危在旦夕
im Großen und Ganzen
总体上
im großen Ganzen
总而言之
Das Ganze halt!
公司停摆了!