Dreck

/dʁɛk/
pronounce
阳性
1.

龌龊, 污秽; 污物, 垃圾

den Dreck entfernen (zusammenkehren)
把垃圾清除掉(扫在一起)
anderen Leuten ihren Dreck nachräumen (或 wegräumen)
替别人扫清垃圾, 替别人擦屁股
voll von (或 voller) Dreck sein
脏得要命
mit Dreck und Speck
肮脏不堪
den Dreck aufkehren
扫除污垢。
im Dreck (Morast, Schlamm) stecken bleiben
卡在泥土中(泥沼、泥土)。
in den Dreck (auf den Erdboden) fallen
掉进泥土(地上)。
er starrt vor Dreck (er ist über und über voll Schmutz)
他很脏(他全身都是泥土)。
Dreck am Stecken haben
自己也有污点, 自己也不是清白的
aus dem größten (或 gröbsten) Dreck heraus sein
(大多指经济上)渡过难关, 摆脱困境
die Karre (或 den Karren) aus dem Dreck ziehen
把搞糟的事重新办好, 挽回糟糕的局面
die Karre (或 den Karren) in den Dreck fahren
把事情搞糟
etw. in den Dreck schmeißen
糟蹋某物
bis an den Hals (或 bis über die Ohren) im Dreck sitzen (或 stecken)
陷入泥潭, 处于糟糕的境地
im Dreck sitzen (或 liegen)
(俗, 旧)穷极潦倒
Die Karre steckt im Dreck.
事情弄糟了。
jmdn. (etw.) in den Dreck ziehen (或 treten)
把某人(某事)说得一塌糊涂, 说某人(某事)的坏话
jmdn. (etw.)mit Dreck bewerfen
诽谤某人(某事)
2.

污泥, 粪土

jmdn. wie (den letzten) Dreck behandeln
像对待牲口一样地对待某人, 把某人视若粪土
3.

粪便, 屎

Du hst wohl Dreck in den Ohren?
你耳朵里大概有耳屎吧?(指对方听不懂话)
4.

一钱不值的东西

etw. in den Dreck schmeißen
糟蹋某物
jmdn. aus dem Dreck ziehen
使某人摆脱困境
Man darf sich nicht über jeden Dreck ärgern.
不应当为鸡毛蒜皮的事生气。
im Dreck sitzen (或 liegen)
(俗, 旧)穷极潦倒
Das geht dich einen Dreck an.
这管你屁事。
Das kümmert mich einen Dreck.
这管我屁事。
Mach deinen Dreck allein(e)!
你爱咋做就咋做吧!(管我啥事!)
sich(Dat.) einen Dreck daraus machen
对...满不在乎
Davon verstehst du einen Dreck.
你懂个屁。
den alten Dreck wieder aufrühren
重提不愉快的旧事, 翻老帐
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
什么乱七八糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
die Nase in jeden Dreck stecken
什么闲事都管