/ˈɛʁɡɐ/
阳性
1.
不快, 恼火, 生气
etw. erregt jmds. Ärger
某事引起某人的不快
seinen Ärger hinunterschlucken (或 in sich hineinfressen)
忍气吞声
Sein Ärger legte sich.
他的怒气平了。
seinem Ärger Luft machen
出气, 发脾气
Mach ihm bloß keinen Ärger!
别为难他了! (或: 别让他生气了!)
seinen Ärger unterdrücken
强压怒火
ohnmächtiger Ärger über jemanden, etwas
对某人、某事无能为力的愤怒。
ihr Ärger verflog
她的怒火烟消云散。
Ärger empfinden
感到愤怒。
seinen Ärger an jemandem oder etwas auslassen
发泄对某人或某事的愤怒。
Sein Ärger verflog.
他的怒气消了。
seinen Ärger an jmdm. auslassen
在某人身上出气(或发脾气)
etw. aus Ärger tun
由于生气而做某事
in Ärger geraten
生起气来
Ärger über etw. (jmdn.)empfinden
对某事(某人)生气
schwarz (或 grün und gelb) sein (或 werden) vor Ärger
气得脸色发青
2.
[口]烦扰, 麻烦, 不愉快(的事)
口
Er hat viel beruflichen Ärger.
他在工作中遇到许多不愉快的事。
der häusliche (tägliche) Ärger
家庭中的(日常生活中的)麻烦事
Heute gab es im Büro wieder viel Ärger.
今天办公室里又有许多别扭事。
viel Ärger mit jmdm. (wegen einer Sache) haben
跟某人(为某事)有许多不愉快(的事)